inform

Police have informed us that the robbers are still inside.
La police nous informe que les voleurs sont encore à l'intérieur.
On several occasions, we have informed our NATO partners of this fact.
À plusieurs occasions, nous l'avons fait savoir à nos partenaires de l'OTAN.
Your science instructor must have informed you that calcium gives you stronger bones.
Votre éducateur de la recherche scientifique a dû vous dire que le calcium vous donne des os plus puissants.
The parties have subsequently resumed negotiations and have informed the Court on a regular basis of the progress made.
Les parties ont par la suite repris leurs négociations et ont régulièrement informé la Cour de l'évolution de celles-ci.
The Parties subsequently have resumed negotiations and have informed the Court on a regular basis of the progress made.
Les Parties ont par la suite repris leurs négociations et ont régulièrement informé la Cour de l'évolution de celles-ci.
The parties have subsequently resumed negotiations and have informed the Court on a regular basis of the progress made.
Les Parties ont par la suite repris leurs négociations et informent régulièrement la Cour de l'évolution de celles-ci.
The Parties subsequently have resumed negotiations and have informed the Court on a regular basis of the progress in them.
Les Parties ont par la suite repris leurs négociations et ont régulièrement informé la Cour de l'évolution de celles-ci.
The Parties have subsequently resumed negotiations and have informed the Court on a regular basis of the progress made.
Les parties ont par la suite repris leurs négociations et ont régulièrement informé la Cour de l'évolution de celles-ci.
The candidates have informed me that they accept their respective nominations.
Les candidats m'ont fait savoir qu'ils acceptaient leurs candidatures respectives.
Their contributions have informed the content of the present report.
Des contributions ont présenté le contenu du présent rapport.
We have informed the owner of these issues.
Nous avons informé le propriétaire à propos de ces soucis.
You have informed your doctor about any medication you are taking.
Vous avez informé votre médecin des médicaments que vous prenez habituellement.
The candidates have informed me that they consent to their respective nominations.
Les candidats m'ont fait savoir qu'ils acceptaient leur candidature respective.
Yes, we have informed all news agencies.
Oui, on a informé toutes les agences de presse.
The candidates have informed me that they agree to stand.
Les candidats m'ont informé qu'ils acceptaient leurs candidatures respectives.
However, there are other instruments and I have informed the presidency of them.
Mais d'autres instruments existent et j'en ai informé la présidence.
The police have informed me that they have a suspect in custody.
La police m'a informé qu'ils avaient un suspect en garde à vue.
I have informed the Government of Lebanon of this decision.
Le Gouvernement libanais a été informé de cette décision.
The candidates have informed me that they consent to their nomination as candidates.
Les candidats m'ont informé qu'ils consentent à leur nomination en tant que candidats.
We have informed the other institutions, including the European Parliament, of our intentions.
Nous avons informé les autres institutions, y compris le Parlement européen, de nos intentions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X