herald

Neptune's discovery in 1846 and Pluto's discovery in 1930 have heralded the current era, with all its tremendous potential for collective evolution and collective destruction.
La découverte de Neptune en 1846 et celle de Pluton en 1930 annoncèrent l'ère présente, avec tout son énorme potentiel d'évolution comme de destruction collective.
The colossal events that have heralded the dissolution of so many kingdoms and empires have almost synchronized with the crumbling of the seemingly inviolable strongholds of religious orthodoxy.
Aux événements gigantesques qui annoncèrent la dissolution de tant de royaumes et d'empires a presque coïncidé la détérioration des forteresses apparemment inviolables de l'orthodoxie religieuse.
In previous episodes, such vulnerabilities have heralded a range of problems, including recessions.
Celles-ci, lors d'épisodes précédents, avaient été annonciatrices de difficultés à venir, récessions incluses.
This is also the case with subsidiarity, which we have heralded but which in practice the institutions consistently overlook.
C’est le cas aussi de la subsidiarité, dont nous avons tant parlé, mais que les institutions négligent constamment dans la pratique.
The colossal events that have heralded the dissolution of so many kingdoms and empires have almost synchronized with the crumbling of the seemingly inviolable strongholds of religious orthodoxy.
Les évènements colossaux qui avaient annoncé la dissolution de tant de royaumes et d'empires coïncidèrent avec l'écroulement des forteresses apparemment invincibles de l'orthodoxie religieuse.
It is surprising that the third millennium, which should have heralded the dawn of a new era for citizens' rights, has in fact descended to the depths of cultural regression.
Il est étonnant de voir que le troisième millénaire, qui aurait dû marquer le début d'une nouvelle ère pour les droits des citoyens, se soit en fait enfoncé dans les profondeurs de la régression culturelle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X