expose
- Exemples
No, but she could have exposed her to something to set it off. | Non, mais elle a pu l'exposer à un élément déclencheur. |
Journalists from communities that have exposed the brutal reality are now being targeted. | Les journalistes des communautés qui dénoncent la réalité brutale sont désormais pris pour cible. |
Do not use envelopes that have exposed flap adhesive. | N'utilisez pas d'enveloppes avec une bande adhésive apparente. |
I care that you have exposed my family to scandal. | - Par contre vous exposez ma famille au scandale. |
I should never have exposed him to this. | J'aurais pas dû le mettre en danger. |
Others may have exposed the Commission to this rationale but now it is too late. | D'autres ont pu soumettre la Commission à ces raisons, mais il est désormais trop tard. |
Researchers who have exposed such risks have faced harassment, threats, intimidation and smear campaigns. | Les chercheurs qui mettent au jour de tels risques sont en butte au harcèlement, aux menaces, à l'intimidation et à des campagnes de diffamation. |
You know, if... if he contaminated you with nuclear material, he might have exposed other people, too. | Tu sais, s'il t'a contaminé avec des matières nucléaires, Il a pu contaminer d'autres gens. Il était depuis quand en salle d'attente ? |
Will any liaison be established with those animal welfare organizations which so far, apparently, are the only ones to have exposed the cruelty of this trade? | Une liaison sera-t-elle établie avec les organisations de protection des animaux qui, apparemment, sont celles qui ont réellement mis au jour la cruauté de ce commerce ? |
Cloudflare, a service that optimizes the security and performance of over 5.5 million websites, warned customers last week that a bug may have exposed sensitive user information. | Cloudflare, un service qui optimise la sécurité et les performances de plus de 5,5 millions de sites web, a averti ses clients la semaine dernière qu’un bug avait potentiellement exposé des informations utilisateur sensibles. |
Well then, returning to the subject, the Heat of the Sun, as we are both agreed, is not a direct effect as the produced by a combustion, as so magisterially you have exposed and developed it. | Et bien, revenons a notre sujet, la Chaleur du Soleil, nous sommes d’accord, n’est pas un effet direct comme le produit d’une combustion, comme vous l’avez magistralement exposé et développé. |
These calumniators have exposed themselves quickly and mercilessly. | Ces calomniateurs se sont démasqués bien rapidement et sans ménagement. |
All rooms have exposed girders and are carpeted. | Toutes les chambres ont exposé les poutres et sont avec moquette. |
Some rooms have exposed wooden beams and wooden floors. | Certaines chambres sont pourvues de poutres apparentes et de parquet. |
I'm so sorry to have exposed you to any risk. | Je suis désolée de vous avoir fait courir des risques. |
Some rooms have exposed beams, stone walls and a chandelier. | Certaines sont dotées de poutres apparentes, de murs en pierre et d'un lustre. |
BE EXTREMELY CAREFUL since you now have exposed live electricity.) | SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT puisque des parties électriques sous tension seront exposées.) |
Do not use envelopes that have exposed flap adhesive. | N'utilisez pas d'enveloppes ayant un rabat adhésif apparent. |
They have exposed themselves to a prison sentence and a fine. | Ils risquent une peine de prison et une amende. |
The last four days have exposed our ignorance, our callousness, our violent misogyny. | Les quatre derniers jours ont révélé notre ignorance, notre insensibilité, notre misogynie violente. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
