exposer

Le duodénum est partiellement disséqué pour exposer sa structure interne.
The duodenum is partially dissected to expose its internal structure.
Particulièrement utile pour exposer toutes sortes de vêtements sur des cintres.
Especially useful to expose all kinds of garments on hangers.
On ne peut pas juste exposer tous nos secrets au monde.
We can't just expose all our secrets to the world.
En outre, ils peuvent vous exposer à des menaces potentielles.
In addition, they might expose you to potential threats.
Idéal pour exposer la meilleure façon les lunettes de bureau.
Ideal to expose the best way the desktop glasses.
Sert à exposer chaussures, espadrilles, sandales, toutes sortes de chaussures.
Serves to expose shoes, sneakers, sandals, all kinds of shoes.
La tête est sectionnée pour exposer la moitié du cerveau.
The head is sectioned to expose one half of the brain.
Pour lutter contre le flou visuel, vous devez exposer vos faiblesses.
To combat visual blur, you must expose your weaknesses.
Spécialement conçu pour exposer des pantalons longs, demi-shorts, chaussettes ou.
Specially designed to expose half long pants, shorts, socks or.
Particulièrement utile pour exposer toutes sortes de vêtements sur des cintres.
Especially useful for exposing garments of all kinds on hangers.
Problème Office utilise COM pour exposer les objets d'automatisation.
Problem Office uses COM to expose automation objects.
Particulièrement utile pour exposer les vêtements de toutes sortes.
Especially useful to expose garments of all kinds.
Ils doivent donc exposer une propriété à cette fin.
So they need to expose a property for this purpose.
Particulièrement utile pour exposer une multitude de produits.
Especially useful to expose a multitude of products.
En particulier, il peut exposer ces défauts dangereux avec une grande concentration.
In particular, it can expose those dangerous defects with large concentration.
Nous devons exposer les conditions politiques, sociales et économiques.
We have to show the political, social and economic condition.
Merci à l'enseignante qui a aidé à exposer son élève !
Thanks to the teacher, who helped expose her student!
C'est exposer le sous-sol à une contamination incontrôlable.
It is exposing the subsoil to an uncontrollable contamination.
À cet égard, je voudrais exposer les points suivants :
In this context, I wish to make the following points.
Toute défense doit exposer son cas devant le tribunal compétent.
Any defence has to present its case before the relevant court.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X