Uh, Magnolia is fully aware that she should not have driven off of campus.
Magnolia est bien consciente qu'elle n'aurait pas quitter le campus.
This is the first Volvo truck I have driven and I like it.
C'est le premier Volvo que je conduis et je l'adore.
You have driven me before?
Vous m'avez déjà conduit ?
I should have driven her home.
J'aurais la raccompagner chez elle.
Well, I have driven another man away.
J'ai encore fait fuir un homme.
So he couldn't have driven either one of those.
Il n'a pas pu les utiliser.
I should have driven her home.
J'aurais la reconduire.
For some years now, the same concerns have driven the thinking and activities of the Government of Djibouti.
Ces mêmes préoccupations animent depuis plusieurs années la réflexion et l'action du Gouvernement djiboutien.
But fear, curiosity and greed have driven us.
Mais la peur, la curiosité et l'avidité nous ont guidés.
She could have driven you to the beach.
Elle aurait pu te conduire à la plage.
I just don't want to have driven him to it.
Je ne veux pas l'avoir conduit à lui.
Rapid technological developments have driven the evolution of video games.
Les progrès rapides de la technologie ont favorisé l'évolution des jeux vidéo.
I wouldn't have driven it here if it wasn't.
Je ne aurais pas conduit ici si ce ne était pas.
I knew I should have driven. I should always drive.
Je savais que j'aurais du conduire. Je devrais toujours conduire.
This is the pickle that WTO members have driven themselves into.
C'est le pétrin dans lequel les membres de l'OMC se sont mis.
I have driven back Aapep for thee.
J'ai conduit en arrière Aapep pour le thee.
I was in the car. I could have driven away.
J'étais dans la voiture. J'aurais pu m'enfuir.
He couldn't have driven that far.
Il ne pouvait pas avoir conduit autant.
These are what probably have driven them from this kind of life.
C’est probablement la cause de ce genre de vie.
I would have driven you to the hospital.
Je t'aurais conduite à l'hôpital.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie