distort

However, the demands of the groups on the right have distorted the original report on critical issues.
Les exigences des groupes de droite ont toutefois défiguré le rapport initial sur les sujets épineux.
Certainly, many of them could have, if authorities would not have distorted the mortgage market as much as they did.
Beaucoup d’entre eux auraient certainement pu le faire si les autorités n’avaient pas faussé le marché hypothécaire autant qu’elles l’avaient fait.
You can see the issue is considerable and the Council of Ministers will have to take into consideration our thoughts and proposals even if, in the part-session, a majority on the right have distorted them somewhat.
L'enjeu, on le voit, est considérable et le Conseil de ministres devra prendre en considération nos réflexions et propositions, même si une majorité, à droite, en plénière, a quelque peu dénaturé certaines d'entre elles.
We are aware of allegations that the present arrangements for the sugar sector have distorted the market, leading to high prices for the consumer and a negative impact on the world market, particularly for developing countries.
. - Nous sommes au courant des allégations selon lesquelles les présents accords sur le secteur du sucre faussent le marché, entraînant des prix à la consommation élevés et des répercussions négatives sur le marché mondial, particulièrement pour les pays en développement.
Decades of war in southern Sudan have distorted and militarized society.
Des décennies de guerre dans le Sud-Soudan ont déformé et militarisé la société.
This would have distorted the trends which are relevant for the assessment of injury.
Leur prise en considération aurait faussé les tendances utiles à l'évaluation du préjudice.
This would have distorted the trends which are relevant for the assessment of injury.
Leur prise en considération aurait faussé les tendances utiles à l’évaluation du préjudice.
A specific reference to any country whatsoever would have distorted the spirit of the draft resolution.
Toute référence spécifique à un pays quel qu'il soit aurait dénaturé l'esprit de la résolution.
Some religions have distorted the original wisdom concept of virginity and presented it as their property.
Le concept de sagesse originel de la virginité a été déformé par certaines religions et présenté comme leur propriété.
This would have distorted the trends which are relevant for the assessment of injury.
quatre fois le pourcentage de sa teneur en cendres,
To have included the KNVB's large membership would have distorted the picture of the national trend.
En incorporant l'énorme nombre des membres de celle-ci, on aurait obtenu une image déformée de l'évolution nationale.
Certain interpretations and certain manipulations of people on the basis of religion have distorted it and wrongly associated it with extremism.
Certaines interprétations et certaines manipulations des hommes quant à la religion l'ont dénaturée et associée, à tort, à l'extrémisme.
The Helms-Burton Act has had a chilling effect in the past and may have distorted the channels in which trade has flowed.
Elles ont été freinées à l'époque de l'entrée en vigueur de la loi Helms-Burton et celle-ci a peut-être faussé les canaux qu'empruntaient jusque là les échanges.
Since the advantage was selectively granted to BAV and not to its competitors, LfA’s investment might have distorted competition.
étant donné que la Bavaria a bénéficié d’un avantage auquel ses concurrents n’ont pu avoir droit, l’investissement de la LfA est susceptible d’avoir faussé la concurrence ;
On this basis, the party claimed that the exclusion of this product from the determination of material injury and the analysis of trends would have distorted the injury picture.
Sur cette base, la partie a soutenu que l'exclusion dudit produit de la détermination du préjudice important et de l'analyse des tendances avait faussé la compréhension du préjudice.
On this basis, the party claimed that the exclusion of this product from the determination of material injury and the analysis of trends would have distorted the injury picture.
Sur cette base, la partie a soutenu que l’exclusion dudit produit de la détermination du préjudice important et de l’analyse des tendances aurait faussé la compréhension du préjudice.
On this basis, the party claimed that the exclusion of this product from the determination of material injury and the analysis of trends would have distorted the injury picture.
Maître d’œuvre (principalInvestigator)
Various circumstances and influences of a reductive mentality have distorted and deconsecrated its original meaning sometimes reducing it to that of a spiritless and loveless act.
Diverses circonstances et les pressions de certaines mentalités dévaluatrices ont déformé, d'une certaine manière déconsacré, la signification originelle du mot, le réduisant parfois à celle d'acte accompli sans esprit et sans amour.
On this basis, the party claimed that the exclusion of this product from the determination of material injury and the analysis of trends would have distorted the injury picture.
Conserver au frais de 4 à 6 °C
In my view, you have distorted the objectives of the spring summits which were supposed to provide a response to all those questions and bring about a refocusing of policy.
En fin de compte, je trouve que vous avez détourné les objectifs des sommets de printemps qui devaient répondre à toutes ces questions et réorienter au fur et à mesure les politiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser