devalue
- Exemples
In particular, the Member State must not have devalued its currency’s bilateral central rate against any other Member State’s currency on its own initiative for the same period. | Sur la base de ce qui précède, il peut être conclu que les prix des importations ne faisant pas l'objet de subventions n'ont pas affecté les prix de vente de l'industrie communautaire. |
And if you have devalued, you are going to pay more. | Et si vous avez dévalué, vous allez le payer plus cher. |
I also find it objectionable that the Left have devalued the terms ‘standards’ and ‘values’. | Je trouve également contestable le fait que la gauche ait dévalorisé les termes « normes » et « valeurs ». |
They have devalued their currency by many tens of per cent and, as a consequence, their prices have become more competitive. | Ils ont dévalué leur monnaie de plusieurs dizaines de points de pourcentage, ce qui a eu pour résultat d' améliorer leur compétitivité. |
A specific example of this is the transfer within multinationals of entire areas of production to those countries which have devalued their currencies. | Un exemple concret : le transfert au sein de groupes multinationaux de parts entières de production dans les usines des pays qui ont dévalué leurs monnaies. |
You have devalued democracy in our country; you have devalued the trust that voters put in you as a British Prime Minister. | Vous avez dévalué la démocratie dans notre pays ; vous avez dévalué la confiance que les électeurs avaient mise en vous en tant que Premier ministre britannique. |
In particular, the Member State must not have devalued its currency’s bilateral central rate against the euro on its own initiative for the same period. | Notamment, l'État membre n'a, de sa propre initiative, pas dévalué le taux central bilatéral de sa monnaie par rapport à l'euro pendant la même période. |
In particular, the Member State must not have devalued its currency’s bilateral central rate against the euro on its own initiative for the same period. | Notamment, l’État membre n’a, de sa propre initiative, pas dévalué le taux central bilatéral de sa monnaie par rapport à l’euro pendant la même période. |
In particular, the Member State must not have devalued its currency's bilateral central rate against any other Member State's currency on its own initiative for the same period. | le titre de la section X est remplacé par le texte suivant : |
In particular, the Member State must not have devalued its currency's bilateral central rate against any other Member State's currency on its own initiative for the same period. | Notamment, l'État membre n'a, de sa propre initiative, pas dévalué le taux central bilatéral de sa monnaie par rapport à la monnaie d'un autre État membre pendant la même période. |
In particular, the Member State must not have devalued its currency’s bilateral central rate against any other Member State’s currency on its own initiative for the same period. | En particulier, l’État membre n’a, de sa propre initiative, pas dévalué le taux central bilatéral de sa monnaie par rapport à la monnaie d’un autre État membre pendant la même période. |
In particular, the Member State must not have devalued its currency’s bilateral central rate against the euro on its own initiative for the same period. | La Finlande constate que des procédures comptables justes ont été appliquées lors de la préparation des états financiers de Tieliikelaitos, et que ces états financiers ont été vérifiés. |
In particular, the Member State must not have devalued its currency’s bilateral central rate against the euro on its own initiative for the same period. | Il est préconisé d'analyser toutes les concentrations d'essai au début et à la fin de l'essai si les concentrations ne sont pas supposées demeurer dans l'intervalle de 80-120 % de la concentration nominale. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
