coexist

These methods, which have coexisted with bluefin tuna for more than a thousand years, have never endangered it.
Ces méthodes, qui coexistent avec le thon rouge depuis plus de mille ans, ne l'ont jamais mis en danger.
The situation threatens seriously to disrupt the balance between the various communities that have coexisted peacefully until now in Crimea.
Cette situation risque de gravement perturber l’équilibre entre les différentes communautés qui coexistaient jusqu’à présent de façon pacifique en Crimée.
As the statement sent to Fides underlines, Albania is a country where different religions have coexisted for some time in mutual understanding and respect.
Comme le souligne le communiqué envoyé à l’Agence Fides, l’Albanie est un pays où, depuis longtemps, les différentes religions coexistent dans la compréhension et le respect mutuel.
For 3 years, we have coexisted with these things.
Pendant trois ans, on a vécu avec ces créatures.
The Government of Georgia reported that several religions have coexisted peacefully in the country for ages.
Plusieurs religions coexistent pacifiquement en Géorgie depuis très longtemps.
For centuries, Christians have coexisted side by side with other faiths in the Middle Eastern regions.
Pour des siècles les chrétiens ont vécus côte à côte avec d’autres croyances dans les régions medio- orientales.
Uzbekistan has many centuries of historical experience: for millennia, since time immemorial, different religions and beliefs have coexisted on its territory.
La République d'Ouzbékistan est riche d'une expérience historique séculaire.
Historically, all three systems of inheritance have coexisted in various parts of South Asia, with patrilineal systems being the most common (ibid.).
De tout temps, les trois systèmes de succession ont coexisté dans divers endroits d'Asie du sud, le patrilignage étant le plus courant (Ibid.).
Uzbekistan has many centuries of historical experience: for millennia, since time immemorial, different religions and beliefs have coexisted on its territory.
La République d'Ouzbékistan est riche d'une expérience historique séculaire. Depuis des temps immémoriaux, pendant des millénaires, différentes religions et croyances se sont côtoyées sur son territoire.
The exhibition shows how Poles and Jews have coexisted peacefully over the centuries, but also focuses on antisemitism, especially in the first half of the 20th century.
L’exposition porte sur la cohabitation pacifique des Polonais et des Juifs à travers les siècles, mais aussi sur l’antisémitisme, en particulier durant la première moitié du XXè siècle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire