break

How could anyone have broken your magic?
Comment quelqu'un as-t-il pu casser votre magie ?
Where can I have broken eyewear repaired?
Où puis-je faire réparer mes lunettes cassées ?
A fall like that, you could have broken your neck.
Une chute comme ça, vous auriez pu briser votre nuque.
You have broken the trust between you and your men.
Vous avez brisé la confiance entre vos hommes et vous.
You have broken the first law of science.
Tu as violé la première loi de la science.
All normal forms of communications appear to have broken down.
Toutes les formes normales de communication semblent être en panne.
There are rules, and you have broken them.
Il y a des règles et tu les as violées.
Many relationships have broken up because of this.
De nombreuses relations ont éclaté à cause de cela.
Dude, how could you have broken up with her?
Mec, comment as-tu pu rompre avec elle ?
We may have broken some code once or twice.
On a peut-être enfreint les règles une fois ou deux.
Unfortunately, over this past year new conflicts have broken out.
Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.
She came here with a secret that would have broken your heart.
Elle est venue ici avec un secret qui t'aurait brisé le cœur.
Don't tell me you two have broken up already.
Ne me dites pas que vous avez déjà rompu.
Mr Zapatero, you have broken the fine tradition of the PSOE in Europe.
Monsieur Zapatero, vous avez rompu la belle tradition du PSOE en Europe.
Know that you have broken your sacred relationship to the Primary Cause.
Sachez que vous avez rompu vos relations sacrées avec la Cause Primaire.
If I know that he couldn't have broken in?
Si je sais qu'il n'a pas pu nous cambrioler ?
If you have broken a rule, you may issued a warning.
Si vous avez dérogé à une règle, vous pouvez recevoir un avertissement.
Means, Ellie must have broken up with him, right?
Ça veut dire qu'Ellie a dû rompre avec lui, non ?
He would have broken a law which no one dares to break.
Il aurait enfreint une loi que personne n'ose rompre.
You guys should have broken up a long time ago.
Vous auriez dû vous casser il y a longtemps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie