He must have bribed the manager to get the master key.
La serrure fonctionne. Il a dû payer le directeur pour avoir un passe-partout.
Essentially, wealthy persons and interest groups have bribed our elected officials to do their bidding.
Essentiellement, les personnes riches et les groupes d'intérêt ont soudoyé nos élus de faire leur soumission .
Michael Christoforakos was known to have bribed Greek politicians on behalf of Siemens, with a view to obtaining State contracts.
Il était avéré que Michael Christoforakos avait soudoyé, pour le compte de Siemens, des politiciens grecs en vue d’obtenir des contrats d’État.
NATO has a direct hand in this and the French are known to have bribed and helped arm and fund the Tuareg groups during the war against Libya.
L’OTAN a eu un rôle direct dans ce domaine et l’on sait que les Français ont soudoyé les groupes touaregs et ont contribué à les armer et à les financer durant la guerre contre la Libye.
Developing countries should vigorously prosecute foreign companies found to have bribed on their soil, and must be supported in these prosecutions by the legal and financial cooperation of the host countries.
Les pays en développement devraient poursuivre implacablement en justice les entreprises qui ont versé des pots-de-vin sur leur sol et doivent être soutenus dans cette démarche par une aide juridique et financière des pays d’origine de ces entreprises.
Though Frenchmen could not render to Irish of support, the authorities have been so frightened by scope of revolt that have suppressed it with improbable cruelty, and then have bribed the corrupted Irish parliament which has obediently voted for self-dissolution.
Bien que les Français ne puissent pas donner aux Irlandais du soutien, les pouvoirs étaient tellement effrayés par l'envergure de l'insurrection que l'a réprimé avec la cruauté improbable, mais puis ont corrompu le parlement corrompu irlandais, qui a voté docilement pour l'autodissolution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit