lead
- Exemples
We would like to take this opportunity to express our deep appreciation for their work and for the efforts of the team of international inspectors that they have been leading. | Nous voudrions saisir cette occasion pour leur exprimer notre profonde gratitude pour leur travail et les efforts déployés par l'équipe des inspecteurs internationaux qu'ils dirigent. |
Mr. Zinsou (Benin) (spoke in French): My delegation would like once again voice its appreciation to you, Sir, for the clear-sightedness with which you have been leading the work of the sixty-second session. | M. Zinsou (Bénin) : Monsieur le Président, ma délégation vous sait gré d'avoir convoqué cette séance de l'Assemblée générale et vous réitère son appréciation pour la clairvoyance avec laquelle vous conduisez les travaux de la soixante-deuxième session. |
The more developed regions have been leading the process of population ageing. | Les régions plus développées ont été les premières à enregistrer un vieillissement de leur population. |
He would have been leading for the PSE Group in this debate otherwise. | C’est lui qui aurait normalement dû représenter le groupe PSE dans ce débat. |
In Chechnya, state officials have been leading a violent campaign against those who identify as LGBTQI+. | En Tchétchénie, les responsables de l'Etat ont mené une campagne virulente contre ceux qui s'identifient comme LGBTQI +. |
For the last five years we have been leading the way in developing an active community of 13,500 riders. | Au cours des cinq dernières années, nous avons ouvert la voie au développement d’une communauté active de 13 500 cyclistes. |
Secondly, I have been leading you all these years for you to gain enough confidence to put pen to paper. | Deuxièmement, Je t’avais pris par la main toutes ces années pour que tu gagnes assez de confiance pour mettre le stylo au papier. |
Daniel and Dawit have been leading voices in the pro-government media backlash against opposition activists and diaspora media. | Daniel et Dawit ont joué un rôle de premier plan dans la réaction des médias pro-gouvernementaux contre les militants de l'opposition et les médias de la diaspora. |
IOC and WMO, working with UNEP and ICSU, have been leading the Global Ocean Observing System (GOOS). | La COI et l'OMM, en collaboration avec le PNUE et le Conseil international des unions scientifiques (CIUS), dirigent le Système mondial d'observation de l'océan (GOOS). |
Soon after, we developed a robotic hand that has grown into a robotics team that I have been leading since its inception. | Peu de temps après, nous avons développé une main robotisée sur laquelle travaille à présent une équipe entière que je dirige depuis sa création. |
That knowing is what I have been leading you to all of these months and years, where we have talked about various aspects of being. | Ce savoir est ce vers quoi je vous ai emmenés pendant tous ces mois et ces années, quand nous avons parlé des divers aspects de l’être. |
With complete clarity, we have expressed that CO2 emissions, besides other pollutant gases, have been leading us quickly towards a rapid and inexorable climatic change. | J’ai affirmé très clairement que les émissions de CO2, en plus d’autres gaz polluants, entraînaient à toute allure des changements climatiques rapides et inexorables. |
We have demanded a lot of the Commission in this report, and European socialists have been leading the way in setting extremely stringent targets for the Commission to meet. | Dans ce rapport, nous avons été très exigeants envers la Commission et les socialistes européens ont montré la voie en fixant des objectifs extrêmement stricts pour la Commission. |
In the warm and rainy Sierra Norte de Puebla, to the east of Mexico City, indigenous women have been leading many changes in their communities for years. | Dans la chaude et pluvieuse Sierra Norte de Puebla, à l'Est de la ville de Mexico, voilà des années que les femmes autochtones ont pris la tête du changement au sein de leurs communautés. |
We have been leading the world and are proud to lead the world in chemical plant safety and protecting public health and the safety of our citizens. | Nous avons été jusqu'ici les leaders incontestés en matière de sécurité des usines chimiques et de protection de la santé publique et de la sécurité de nos citoyens, et nous en sommes fiers. |
UNICEF and FAO have been leading food needs assessments in northern Haiti in order to identify the greatest needs, the levels of food insecurity and the nutritional deficiencies in the poorest areas. | L'UNICEF et la FAO ont dirigé des opérations d'évaluation des besoins dans le nord du pays afin de déterminer les besoins les plus importants, les niveaux de sécurité alimentaire et les carences nutritionnelles dans les zones les plus pauvres. |
The two organizations have been leading the project in Nepal and the Republic of Korea (ROK) since its inception in January 2015, in collaboration with IOM Nepal and the Institute for Integrated Development Studies (IIDS), a local research partner in Nepal. | Les deux organisations mènent à bien le projet au Népal et en République de Corée depuis son lancement en janvier 2015, en collaboration avec l’OIM au Népal et l’Institut pour les Etudes de développement intégrées, un partenaire de recherche local au Népal. |
The two actors who play the supporting roles have been leading actors in many films. | Les deux acteurs qui jouent les rôles secondaires ont été des acteurs principaux dans de nombreux films. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !