mener

Mais la situation pourrait également mener à une conclusion différente.
But the circumstances could also lead to a different conclusion.
Vous devez mener les forces alliées et sauver la ville.
You must lead the allied forces and save the city.
Ceci peut mener à un certain nombre de différents résultats.
This can lead to a number of different outcomes.
Dans certains cas, cela pourrait mener à l'amour et au mariage.
In some cases, it might lead to love and marriage.
Pour avoir cette clarté tu dois mener une vie disciplinée.
To have such clarity you must lead a disciplined life.
Brièvement, il y avait 3 modèles qui pourraient mener au succès.
Briefly, there were 3 models that could lead to success.
Le Secrétariat devrait mener une analyse sur ce sujet.
The Secretariat should carry out an analysis on that topic.
Si vous voulez mener une vie dissolue, comptez sur moi.
If you want to lead a life dissolute, count on me.
C'est une guerre que nous devons mener et gagner.
It is a war that we must fight and win.
Tu vas mener avec ton gauche ou ton droit ?
You going to lead with your left or your right?
Cela ne peut constituer la politique que nous voulons mener.
This cannot be the policy which we want to pursue.
Pourquoi penses-tu que ça va nous mener à Guillermo ?
Why do you think it will lead us to Guillermo?
C'est cet argument qui va me mener à la victoire.
It is this argument that will lead me to victory.
C'était le seul mec qui pouvait nous mener à Roman.
This was the only guy who could lead us to Roman.
Quels types de décisions peuvent mener à la culpabilité ?
What kinds of decisions can lead to guilt?
Les enfants doivent être libres de mener leurs propres vies.
Children got to be free to lead their own lives.
Ce jeu a le potentiel de mener à une grande victoire.
This game has the potential to lead to a big win.
Et ça va mener à des ennuis tôt ou tard.
And it's going to lead to trouble sooner or later.
Choisissez parmi les 14 équipes et mener votre équipe à la victoire.
Choose from 14 teams and lead your team to victory.
Alors, comment faut-il mener la recherche scientifique en Europe ?
So how should we carry out scientific research in Europe?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer