inform

We have been informing them and explaining to them how important Iraq's security and stability is, and we need their cooperation, we need their support.
Nous les informons et leur expliquons à quel point la sécurité et la stabilité de l'Iraq sont importantes et que nous avons besoin de leur coopération et de leur appui.
Moreover, some States have been informing the Secretary-General of the United Nations of their decision to denounce the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocol thereto.
Certains États ont même notifié au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies leur retrait du Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou du Protocole facultatif s'y rapportant.
In fact, there is no need to give notice of that but the services through this week have been informing the groups of how they intend to put the votes together.
En fait, il n'est pas nécessaire d'en informer officiellement les membres, mais les services compétents se sont occupés toute cette semaine de faire connaître aux groupes leur intention de regrouper les votes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée