hasardeux

Tout ce qu'on a essayé était voué à être hasardeux.
Everything we tried was going to be a long shot.
Comme si ce n'était pas assez hasardeux, maintenant ça.
As if that wasn't already random enough, now this.
Pour commencer, le journal de ce mois-ci sera hasardeux et tournoyant.
To begin with, this month' diary will be hazardous and fickle.
Nous pourrions le suivre, mais c'est hasardeux.
We could follow him, but it's dicey.
La dernière fois que je suis passée, c'était un peu hasardeux
The last time I was there, things were a little dicey.
Cela rend le processus de vote plutôt hasardeux.
It makes this voting process rather hazardous.
Certes, son plan m'a semblé hasardeux.
Of course, his plan seemed too bold to me.
ça parait improbable a premiere vue, mais l'espace est un endroit hasardeux.
It may not seem like it, but space is a hazardous place.
Conditionner un choix politique sur l’émergence de mouvements est plus qu’hasardeux.
Making any political choice conditional on the emergence of social movements is more than risky.
Voilà où ça devient hasardeux.
Here's where it gets a little dicey.
Tout ça, c'est complètement hasardeux.
Wow, this is just out of control.
Les moyens nous permettant d'identifier et de répondre aux crises tendent à être superficiels et hasardeux.
Our means of identifying and responding to crises tend to be superficial and haphazard.
Tout ça, c'est complètement hasardeux.
Look, this is all falling apart.
Ce n'est pas hasardeux.
No, it's not indiscriminate.
Tout ça, c'est complètement hasardeux.
This is way out of control.
Tout ça, c'est complètement hasardeux.
This thing's getting way out of control, Clark.
Tout ça, c'est complètement hasardeux.
This is getting out of control.
Tout ça, c'est complètement hasardeux.
This is getting out of hand.
Qu'est-ce que la partie "dangereux", "hasardeux", "périlleux" ?
Well, what's the "dangerous, " hazardous, " "perilous" part?
Tout ça, c'est complètement hasardeux.
This is out of control.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser