This situation has worried Turki Al-Soudairi, editor in chief of the Saudi journal Alriyadh, who has a made a call to Europe so that it mediates between Iran and the United States.
Cette situation affole Turki Al-Soudairi, le rédacteur en chef du quotidien saoudien Alriyadh, qui, dans son journal, appelle l’Europe à s’interposer entre l’Iran et les États-Unis.
I'm sure our mother has worried you.
Je suis sûr que notre mère vous a inquiété.
For centuries mankind has worried about how to achieve durable and lasting peace.
Des siècles durant, l'humanité s'est inquiétée des moyens de parvenir à une paix durable.
I'm sure our mother has worried you.
Notre mère vous a fait la leçon.
Your family has worried and so have I.
Ta famille est inquiète.
Clearly the storm which swept away the Commission in the first part of this year has worried many people.
À l'évidence, la tourmente qui a emporté la Commission en ce début d'année a troublé bien des esprits.
The selling of Phnom Penh Post to a company with alleged links to the ruling party has worried many groups, including the political opposition.
La vente du Phnom Penh Post à une entreprise qui entretiendrait des liens avec le parti au pouvoir a provoqué l’inquiétude de nombreux groupes, et notamment de l'opposition politique.
Furthermore, the establishment of the Rapid Reaction Force under the Amsterdam Treaty has worried some people that it will bring to an end Ireland's military neutrality.
En outre, la mise en place de la Force de réaction rapide, prévue par le traité d'Amsterdam, a fait craindre à certains de voir mise à mal la neutralité militaire de l'Irlande.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer