And he has vexed me ever since.
Et cela me contrarie depuis.
My dearest Robert, I write to you in hopes that you might clarify a matter that has vexed me for some time now.
Mon très cher Robert, je t'écris dans l'espoir que tu pourras m'éclairer sur une affaire qui me préoccupe depuis quelque temps déjà.
And he has vexed me ever since.
Et cela m'a hanté depuis.
The article he wrote has vexed many of his colleagues in government.
L'article qu'il a écrit a contrarié beaucoup de ses collègues au sein du gouvernement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse