But now we see that it has resurfaced in a way that threatens to plunge the world into crisis.
Mais voici qu'elle rebondit d'une manière dangereuse pour plonger le monde dans la crise.
A problem with libc has resurfaced in the wake of the recent upgrade unstable's libc.
Un problème avec libc a refait surface au moment de la mise à niveau de libc dans la distribution instable.
It is therefore very hypocritical to be surprised that this danger has resurfaced when it has been spread here, there and everywhere.
Dès lors, quelle hypocrisie de s'étonner que ce danger réapparaisse quand on l'a dispersé à tout vent !
The question has resurfaced of how there can be universal rights in view of the diversity among cultures.
On s'est de nouveau posé la question de savoir comment il peut y avoir des droits universels compte tenu de la diversité des cultures.
With the GDPR, the question has resurfaced at the top of the agenda for our clients and for us, and it is very exciting.
Avec le RGPD, la question est à nouveau au tout premier rang de nos priorités et de celles de nos clients, et c'est très excitant.
Its not my style, but I know if you aren't sent to Paris, you'll surely be happy to stick around here now that that Manni woman has resurfaced.
SI on ne t'envoie pas à Paris, tu seras content de rester à Rome, puisqu'on a retrouvé la Manni !
(PT) This issue of the Middle East, and in particular the tragic situation in Palestine, has resurfaced several times in recent plenary sessions.
(PT) Cette question du Moyen-Orient, et en particulier la situation tragique en Palestine, a été soulevée plusieurs fois lors des récentes sessions plénières.
IDD has resurfaced as a public health problem in many countries of this region, where salt was once adequately iodized.
Les troubles dus à la carence en iode sont redevenus un problème de santé publique dans de nombreux pays de cette région, où à une époque le sel iodé était pourtant suffisamment répandu.
Now joined by his son, SSSC has resurfaced with the same values and expertise that made them such a highly sought-after seedbank in the first place.
Désormais rejoint par son fils, le SSSC est de retour sur scène avec les mêmes valeurs et connaissances qui ont fait d’eux une banque de graines si prisée lorsque tout avait commencé.
The non-paper that your delegation, Mr President, circulated before this debate acknowledged that this is not a new subject. But it has resurfaced with force in recent months.
Le non-document que votre délégation, Monsieur le Président, a fait circuler avant ce débat reconnaissait qu'il ne s'agit pas là d'un sujet neuf. Mais il a reparu avec force ces derniers mois.
The issue – which has had such tragic consequences – of the arrival in what are known as ‘old tubs’ of so many desperate people who come to try their luck in Europe, has resurfaced once again.
. Le problème, aux conséquences tragiques, de l’arrivée de nombreuses personnes désespérées dans de "vieux rafiots" et qui souhaitent tenter leur chance en Europe a refait surface.
This fantasy of an external agency has resurfaced in recent months in connection with the debate on the Eurostat case, thankfully, it seems, at least only in the minds of a handful of senior officials in the Commission.
Ce rêve d’une agence externe a refait surface ces derniers mois en relation avec le débat sur l’affaire Eurostat, heureusement, semble-t-il, uniquement dans l’esprit d’une poignée de hauts fonctionnaires de la Commission.
– It may perhaps have escaped your notice, Commissioner, that in Austria this issue has for some years now been a cause of immense commotion, which has resurfaced in the last few weeks.
- Monsieur le Commissaire, peut-être n’avez-vous pas remarqué qu’en Autriche, cette question sème un trouble immense depuis plusieurs années, un trouble qui a refait surface ces quelques dernières semaines.
This issue has resurfaced this week, and there is a growing inclination to implement both types of signatures, though both are imperfect, to allow the security bar to at least be raised a bit higher.
Ce problème a refait surface cette semaine, et la tendance serait d'implémenter ces deux types de signatures, tout en sachant qu'elles sont toutes deux trop imparfaites pour pouvoir placer la barre de la sécurité un cran plus haut.
While this has been a reality for science journalists and editors for some time, the debate on whether or not press releases are beneficial has resurfaced recently and is set to continue over the next few months.
Cette situation est une réalité pour les journalistes et les rédacteurs en chef de la presse scientifique depuis un certain temps, mais le débat sur le bien-fondé des communiqués de presse a refait surface récemment et devrait se poursuivre au cours des prochains mois.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire