replace

This material has replaced the layer of platinum in the sandwich that forms the chip.
Ce matériel remplace la couche de platine dans le sandwich formé par la puce.
The simplified invoice is a document that has replaced the usual tickets, with some changes included.
La facture simplifiée est le document qui, avec quelques changements, remplace les tickets.
The spirit of fraternal love and mutual respect has replaced the old polemic and suspicion.
L’esprit d’amour fraternel et de respect réciproque a pris la place des veilles polémiques et du soupçon.
All parts of the product or the product that Mares has replaced shall become the property of MARES.
L'ensemble des pièces et produits remplacés par MARES deviendront la propriété de MARES.
This option has replaced the Add Read permissions to Network Service on the private key option.
Cette option remplace l’option Ajouter des autorisations de lecture au service réseau sur la clé privée.
All these problems have been fixed in Microsoft Edge, the browser that has replaced IE from Windows 10 onwards.
Microsoft Edge, le navigateur qui succède IE à partir de Windows 10, essaye de corriger tous ces problèmes.
You can tell that you are logged in by checking whether your avatar has replaced the blank avatar.
Vous saurez que vous êtes connecté si vous voyez votre avatar à la place de l'avatar vide.
PackageKit, a new set of graphical and console tools, with a framework for cross-distribution software management, has replaced Pirut in this release of Fedora.
PackageKit, un nouvel ensemble d'outils graphiques et consoles pour la gestion de logiciels inter-distributions, remplace Pirut dans cette version de Fedora.
Since October 2007 we have had an international editorial team (Doris Wieser, Elfriede Müller, Corinne Naidet, Sue Neale), which has replaced the six national editors.
Depuis octobre 2007 nous avons une rédaction internationale (Doris Wieser, Elfriede Müller, Corinne Naidet, Sue Neale), qui remplace les six rédactions nationales.
Since 2018 the FT-818 has replaced the popular compact transceiver.
Depuis 2018, le FT-818 a remplacé le populaire émetteur-récepteur compact.
Today a luxury hotel has replaced the monks.
Aujourd'hui un hotel de luxe a remplacé les moines.
Richard Braakman has replaced Brian White as our release manager.
Richard Braakman a remplacé Brian White en tant que gestionnaire de publication.
Steam Greenlight has replaced our previous submission process.
Steam Greenlight a remplacé notre processus de soumission précédent.
The gray is the unit of absorbed dose and has replaced the rad.
Le gris est l'unité de dose absorbée et a remplacé le rad.
High-performance equipment is needed and smart production has replaced conventional methods.
Un équipement performant est nécessaire et la production intelligente a remplacé les méthodes conventionnelles.
Exhilarating freedom of speech has replaced the old dismaying silence.
Une généreuse liberté d’expression a remplacé l’ancien silence.
No treaty has replaced the Treaty of Nice.
Aucun traité n’a remplacé le traité de Nice.
Big Box Supermarket has replaced its regular staff with Zombie workers.
Big Box supermarché a remplacé son personnel régulier avec les travailleurs de zombie.
What product has replaced AIM?
Quel produit a remplacé AIM ?
Tourism has replaced fishing lately as the main economic activity.
Le tourisme a remplacé la pêche des événements récents comme la principale activité économique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire