refine

This hotel boasts stunning views over the surrounding area, and has refined, outstanding interiors.
Cet hôtel offre de maginfiques vues sur les environs, et présente un intérieur raffiné et d'exception.
The Walwyck Hotel, housed in an elegant building of the seventeenth century, has refined interiors and equipped with every comfort.
L'Hôtel Walwyck, situé dans un élégant bâtiment du XVIIe siècle, présente des intérieurs raffinés et équipés de tout confort.
You have described how the Court has refined its auditing techniques still further, and this is something we very much welcome.
Vous nous avez précisé comment la Cour a encore affiné ses techniques de contrôle et c’est une chose que nous saluons vivement.
In recent years Tohei sensei has refined this stance to a more natural position.
Ces dernières années Tohei sensei a affiné cette position à une position plus naturelle.
The amended Marriage Law has refined the law on marital property.
La loi sur le mariage modifiée a perfectionné la loi sur les biens matrimoniaux.
Since then, he has refined the technique to be the cutting-edge treatment it is today.
Depuis, il a affiné la technique à la pointe du traitement, il est aujourd'hui.
Beginning in 2008, Markets.com has refined and perfected formulas designed to win in the marketplace.
À partir de 2008, Markets.com a affiné ses formules conçues pour négocier de manière rentable sur les marchés.
Based on the most recent information available, the LEAP/E2020 team has refined its country risk classification published last autumn.
En fonction des informations les plus récentes, l'équipe de LEAP/E2020 a affiné son classement du risque-pays publié à l'automne 2009.
UNDP has refined its comparative advantage in these areas by focussing on ICT for the poor and e-governance.
Le PNUD a affiné son avantage comparatif dans ces domaines en s'attachant aux aspects de l'informatique utiles aux pauvres et à la gouvernance en ligne.
To focus audit resources on the most important areas, OIA has refined its risk-based audit planning methodology.
Afin de consacrer en priorité les ressources aux domaines les plus importants, le Bureau a revu sa méthode de planification des audits axés sur les risques.
UNDP has refined its communications strategy to target more effectively the donor country media that influence policy and decision-makers.
Le PNUD a revu sa stratégie de communication afin de mieux toucher les médias des pays donateurs qui exercent une influence sur les responsables des politiques et les décideurs.
Since its beginnings in 1950, the Company has refined the machines and manufacturing processes needed to manufacture pens in mass production while assuring high quality.
Dès sa création en 1950, l'entreprise s'est appliquée à concevoir les procédés et les machines nécessaires à la production en masse des stylos bille tout en leur assurant un haut niveau de qualité.
As part of the consolidation, the Commission has refined its profile of each of the principal victims and has continued to develop a detailed case narrative for each case.
Dans le cadre de son effort de synthèse, la Commission a affiné son profil de chacune des principales victimes et s'est employée à établir une description détaillée des faits pour chaque dossier.
With this reservation, the French Republic has refined the estimate, supplied by France Télécom and referred to under recital 61, of the costs which the undertaking has no longer paid from 1997.
Avec cette réserve, la République française a affiné l’estimation des charges fournie par France Télécom et mentionnée au considérant 61 dont l’entreprise ne s’est plus acquittée à partir de 1997.
With particular attention paid to marine species, harvested species, and population fluctuations, the review has refined the effectiveness of the Red List Categories and Criteria as indicators of extinction risk.
Portant une attention particulière aux espèces marines, aux espèces prélevées et aux fluctuations des populations, cette révision a renforcé l'efficacité des Catégories et Critères de la Liste Rouge comme indicateurs du risque d'extinction.
With this reservation, the French Republic has refined the estimate, supplied by France Télécom and referred to under recital 61, of the costs which the undertaking has no longer paid from 1997.
Le RSUE est responsable de l’exécution de son mandat et agit sous l’autorité et la direction opérationnelle du SG/HR.
Since then, the company has refined and improved the bike design, which has allowed Aerovelo to break its own record four more times, culminating in the astounding run at 144.17 km/hr (89.59 mph) in 2016.
Depuis cette date, l'entreprise a peaufiné et amélioré la conception du speedbike, ce qui a permis à Aerovelo de battre son propre record quatre fois, atteignant ainsi les 144,17 km/h (89,59 mph) en 2016.
In addition, UNIDO has refined its service modules in accordance with these requirements to ensure that they meet the full needs of the Member States, in particular within the framework of the MDGs.
En outre, l'ONUDI a affiné ses modules de services conformément à ces impératifs pour veiller à ce qu'ils répondent pleinement aux futurs besoins des États Membres, notamment dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement.
Having many years of experience working on industrial installations, Air Mecon has refined a system of sluice gates designed to be installed in spaces where work is carried out under unfavourable conditions.
CLAPETS DE RÉGLAGE INDUSTRIELLE Après des années d’expérience dans les installations industrielles, Air Mecon a mis au point un système de clapets de réglage conçu pour être installé dans des zones où vous devez travailler dans de conditions défavorables.
In response to the changes made in the presentation of the proposed programme budget, the Advisory Committee has refined and streamlined the presentation of its observations and recommendations on specific sections of the proposed programme budget, which are contained in chapter II below.
Compte tenu des modifications apportées à la présentation du projet de budget-programme, le Comité consultatif a amélioré et rationalisé la présentation de ses observations et recommandations sur les différents chapitres du projet de budget-programme, qui figurent plus loin au chapitre II.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris