quieten

To Mr Szent-Iványi and the President, I should like to add that I personally do have the impression that the situation has quietened down somewhat since the elections at the beginning of October.
Je voudrais également préciser à M. Szent-Iványi et à M. le président que j’ai personnellement l’impression que la situation s’est quelque peu apaisée depuis les élections qui ont eu lieu début octobre.
The conflict isn't over, but the situation has quietened down since the intervention of the president.
Le conflit n'est pas terminé, mais la situation s'est apaisée depuis l'intervention du président.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage