punish

That is the thought which has punished me every moment I've spent here.
Cette idée me punit pour chaque moment passé ici.
But I have come to the conclusion that whatever happened, he has punished himself enough.
Mais je suis arrivé à la conclusion que quoi qu'il soit arrivé, il s'est assez puni.
But I have come to the conclusion that whatever happened, he has punished himself enough.
Mais je suis venu à la conclusion que quelque soit ce qui s'est passé, il s'est assez puni.
Subject: Reduction of TACIS aid to Russia The European Union has punished Russia for its military action in Chechnya by reducing aid paid under the TACIS programme.
Objet : Réduction de l'aide Tacis à la Russie L'Union européenne a sanctionné la Russie pour ses actes de guerre en Tchétchénie en réduisant les crédits accordés dans le cadre du programme Tacis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à