propose

The report has proposed enhanced attention to certain activities.
Le rapport propose d'accorder une attention accrue à certaines activités.
He has proposed us a levy which is unjustified.
Il nous propose un prélèvement qui est injustifié.
Secondly, we very much support the measures that Mr Rehn has proposed.
Deuxièmement, les mesures proposées par M. Rehn ont tout notre soutien.
Now the Commission has proposed the removal of this provision in the revised regulation.
Aujourd'hui, la Commission propose le retrait de cette disposition dans le règlement révisé.
Mr President, the rapporteur has proposed the following:
- Monsieur le Président, le rapporteur propose l’amendement suivant :
IOM has proposed a comprehensive media and communication strategy, starting with camp managers.
L’OIM propose une stratégie globale de communication, en commençant par les dirigeants des camps.
It has been over a decade since it has proposed any significant reforms.
Cela fait plus d’une décennie qu’il n’a pas proposé de réformes significatives.
For this reason, it is reasonable to proceed in stages, as the Commission has proposed.
Pour cette raison, il est rationnel de procéder par étapes, comme le propose la Commission.
I welcome the efforts this report has proposed to further the issue in question.
Je salue les efforts que ce rapport propose pour avancer dans ce domaine.
The Commission has proposed that the provisions of the directive should be fully harmonised.
La Commission propose que les dispositions de la directive fassent l'objet d'une harmonisation totale.
The Commission has proposed a horizontal directive for several different reasons.
La Commission a proposé une directive horizontale pour plusieurs raisons.
The Government has proposed a time frame of 24 months.
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
The Government has proposed that the maximum penalties be doubled.
Le Gouvernement a proposé que les peines maximum soient doublées.
The Commission has proposed a negotiation strategy based on three pillars.
La Commission a proposé une stratégie de négociation reposant sur trois piliers.
This Parliament has proposed various mechanisms for introducing this legitimacy.
Ce Parlement a proposé divers mécanismes en vue d'établir cette légitimité.
That is why this House has proposed the reverse voting procedure.
C'est pourquoi cette Assemblée a proposé la procédure de vote inversée.
We can follow the procedure that she has proposed.
Nous pouvons suivre la procédure qu'elle vient de proposer.
The Socialist Group has proposed two amendments to plenary.
Le groupe socialiste a proposé deux amendements en séance plénière.
The Secretary-General/High Representative has proposed the appointment of Ms Sylvie PANTZ,
Le Secrétaire général/Haut Représentant a proposé de nommer Mme PANTZ Sylvie,
The Commission has proposed 1 PPM, in other words, ten times more.
La Commission a proposé 1 PPM, c'està-dire dix fois plus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer