point

Lord Judd, for example, has pointed to certain modest improvements.
Lord Judd a par exemple parlé de certaines améliorations timides.
As everyone has pointed out, we have the legislation.
Comme tous les orateurs l' ont souligné, il y a la législation.
It is very important to remember that, and everyone has pointed that out.
Ce point est très important et chaque intervenant l’a signalé.
That basic charge has pointed to the absence of transparency in decision-making.
C'est là une allégation élémentaire qui met en relief l'absence de transparence dans la prise des décisions.
This is an extremely important issue, as the rapporteur has pointed out very effectively.
Comme l' a très bien dit Mme le rapporteur, c' est un sujet extrêmement important.
The President has pointed out again and again that we must also address the feelings, the general perceptions of the people.
Le Président a toujours fait remarquer qu'il fallait aussi toucher les sentiments et la sensibilité générale.
There are the risks that the Secretary-General has pointed to: inadequate resources, whether of personnel or funding.
Il y a les risques mis en évidence par le Secrétaire général : l'insuffisance des ressources, que ce soit en personnel ou financières.
As Mr Audy has pointed out, we must develop our tools.
Comme l'a souligné M. Audy, nous devons développer nos outils.
The supervisory committee has pointed to this fact in its report.
Le comité de supervision a souligné ce fait dans son rapport.
Mr Simpson has pointed out the potential consequences of this.
M. Simpson a signalé les conséquences que cela peut impliquer.
Nobody has pointed to an infringement of the acquis communautaire.
Personne n'a signalé d'infraction à l'acquis communautaire.
Kofi Annan has pointed out the stars to us.
Kofi Annan nous a pointé les étoiles du doigt.
It has pointed States and peoples in the right direction.
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
The Secretary-General has pointed the way forward; let us take it.
Le Secrétaire général nous a montré la voie à suivre : prenons-la.
But researcher Salim Lamrani has pointed out the improbability of this claim.
Mais Salim Lamrani a démontré dans ces colonnes l’improbabilité de cette affirmation.
As Mr Brie has pointed out, reality contradicts us.
Comme l'a fait remarquer M. Brie, c'est en contradiction avec la réalité.
The International Court of Justice in The Hague has pointed this out.
La Cour internationale de justice de La Haye a fait remarquer ce point.
But, as he has pointed out himself, the situation is overwhelming at this point.
Mais, comme il l'a souligné lui-même, la situation est insurmontable en ce moment.
Second, the ILO has pointed out that access to social security is a human right.
Deuxièmement, l'OIT a indiqué que l'accès à la sécurité sociale est un droit humain.
As the Commission has pointed out above, there is no legal obligation in this regard.
Comme la Commission l'a indiqué ci-dessus, il n'existe à cet égard aucune obligation juridique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée