overrun

With confident play and accurate shots, Djokovic has overrun Ferrer in just an hour and a half.
Avec un jeu assuré et des coups précis, Djokovic a simplement terrassé Ferer en une heure et demie.
Mr President, I too am grateful to the Council and Commission for being back here promptly for this debate which has overrun.
Monsieur le Président, je tiens également à remercier le Conseil et la Commission pour être revenus ici rapidement afin d’assister à ce débat plus long que prévu.
The economic and financial crisis which has overrun Europe has led to a very serious human and social crisis, and this will have consequences that are impossible to assess at the moment.
La crise économique et financière qui a inondé l'Europe a mené à une crise humaine et sociale très grave qui aura des conséquences impossibles à évaluer actuellement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune