Furthermore, the Council has heard the Commission's argument.
Le Conseil a de surcroît entendu l’argumentation de la Commission.
No one has heard from you in months.
Personne n'a eu de tes nouvelles depuis des mois.
Everyone who has heard and learned from the Father comes to me.
Quiconque a entendu le Père et reçu son enseignement vient à moi.
No one has heard or seen anything.
Personne n'a rien vu ni entendu.
No one has heard or seen anything.
En fait, personne n'a rien vu ni entendu.
Nobody has heard from her since.
Personne n'a de ses nouvelles depuis.
Perhaps, the President has heard more of a declaration.
Il se peut que Mme la présidente ait davantage écouté la déclaration.
Everyone who has heard and learned from the Father comes to me.
Quiconque a écouté le Père et a été instruit par lui, vient à moi.
Everybody around here has heard that story.
Tout le monde connaît cette histoire, ici.
Just maybe someone has heard something about her.
Peut-être que quelqu'un sait quelque chose.
He has heard everything.
Il a tout entendu.
Raphael has heard about Freedom Fone and sees a solution.
Raphaël a entendu parler de Freedom Fone et voit une solution.
Mrs Panayotopoulos-Cassiotou, I think that the Commissioner has heard you.
Madame Panayotopoulos-Cassiotou, je pense que le commissaire vous a entendue.
No one has heard from my sister for years.
Personne n'a entendu parler de ma soeur pendant des années.
This is not some small company that nobody has heard about.
Ce n'est pas une petite entreprise que personne n'a entendu parler.
I am sure that everyone has heard of computer viruses.
Je suis sûr que chacun a entendu parler des virus d'ordinateur.
We thank YOU that he has heard these prayers.
Nous TE remercions qu'il ait entendu ces prières.
Mrs. Stapleton has heard her husband discuss the problem on several occasions.
Mme Stapleton a entendu son mari discuter la question à plusieurs reprises.
No one has heard from my sister for years.
Personne n'a de nouvelles de ma sœur depuis des années.
At least Costa has heard these words.
Au moins Costa a entendu ces mots.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit