He knows that the Father has given him everything.
Il sait que le Père lui a tout donné.
This programme has given special attention to the issue of equality.
Ce programme accorde une attention particulière à la question de l'égalité.
Mr Poettering has given his final speech to this House.
M. Poettering vient de prononcer son dernier discours à l'Assemblée.
It has given no issues in all this time.
Il n'a pas donné de questions pendant tout ce temps.
It has given a lot to Europe, making many sacrifices.
Il a beaucoup donné à l'Europe en faisant beaucoup de sacrifices.
The new year has given us a nice Sunday!
La nouvelle année nous offre un beau dimanche !
Finally, Europe has given priority to the development of SMEs.
Enfin, l'Europe a donné la priorité au développement des PME.
The apartment has given us satisfaction and its location is excellent.
L'appartement nous a donné satisfaction et son emplacement est excellent.
This line has given innumerable descendants of great quality.
Cette ligne a donné des descendants innombrables de grande qualité.
This has given a new meaning to my life.
Ceci a donné un nouveau sens à ma vie.
But today Ambassador Gambari has given us a glimmer of hope.
Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.
The Lord has given me a view of other worlds.
Le Seigneur m'a donné une vision des autres mondes.
The Council of Europe has given the continent a soul.
Le Conseil de l'Europe a donné une âme au continent.
The Millennium Project has given us a plan of action.
Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.
The rapporteur has given a broad answer to that question.
Le rapporteur a apporté une réponse détaillée à cette question.
So he has given me all facilities to serve him.
Alors il m'a donné toutes les facilités pour le servir.
He has given us peace, forgiveness and love.
Il nous a donné la paix, le pardon et l'amour.
The Lord has given me a view of other worlds.
Le Seigneur m’a donné une vision des autres mondes.
This development has given rise to two major consequences.
Ce développement a donné lieu à deux conséquences majeures.
This has given a new dimension to the international political stage.
Cela a donné une nouvelle dimension à la scène politique internationale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée