fascinate
- Exemples
Mysterious and unexplorable, the night sky has fascinated humanity since time immemorial. | Mystérieux et inexplorable, le ciel nocturne fascine l'humanité depuis des temps immémoriaux. |
That always has fascinated me. | Ça m'a toujours fasciné. |
Doing the Pilgrim's Road to Santiago by bike is, therefore, a splendid chance to live a unique adventure through an itinerary that has fascinated millions of pilgrims for centuries. | Parcourir le chemin de Saint-Jacques à bicyclette constitue donc l’occasion de vivre une aventure unique, en suivant un itinéraire qui, depuis des siècles, fascine des millions de pèlerins. |
Abstract: Since times immemorial the concept of angels has fascinated humankind. | Résumé : Depuis des temps immémoriaux le concept des anges a fasciné l’humanité. |
Warcraft - a global project that has fascinated for thousands of fans of similar games. | Warcraft - un projet global qui a fasciné des milliers de fans de jeux similaires. |
This beautiful and original indica of the Hindu Kush has fascinated growers for many years. | Cette belle et originale Indica de l'Hindu Kush fascine les cultivateurs depuis de nombreuses années. |
This man has fascinated me. | Je suis enchanté par cet homme. |
Since time immemorial, the king of the beasts has fascinated powerful figures, as well as poets and artists. | Le roi des animaux a fasciné de tout temps les puissants, mais aussi les poètes et les artistes. |
From time immemorial, the concept that celestial bodies in the sky can provide a map of the future has fascinated mankind. | Depuis des temps immémoriaux, le concept que les corps célestes dans le ciel puissent fournir une carte de l’avenir a fasciné l’humanité. |
Cordyceps made its appearance in the Western world in the 18th century and has fascinated scientists ever since. | Le cordyceps fait également son apparition dans le monde occidental au 18ème siècle et n’a cessé de fasciner de nombreux scientifiques depuis. |
Cordyceps made its appearance in the Western world in the 18th century and has fascinated scientists ever since. | Le cordyceps fait également son apparition dans le monde occidental au 18ème siècle et n’a cessé depuis de fasciner de nombreux scientifiques. |
Super Mario Pac is a new game featuring the surprising character Mario who has fascinated video game players for years. | Super Mario Pack est un nouveau jeu qui met en scène le personnage étonnant Mario qui a fasciné les joueurs de jeux vidéo depuis des années. |
As a characteristic element for all these dancing forms, the stimulating music has fascinated dancers of all ages with its rhythmic accentuation. | Comme un élément caractéristique pour toutes ces formes de danse, la musique de stimulation a passionné des danseurs de tous les âges avec son accentuation cadencée. |
For several years, she has fascinated many. | La lune. |
This renowned lecture stands as an immortal and definitive statement on a subject that has fascinated and baffled Man since the very dawn of thought. | Cette célèbre conférence est un message immortel sur un sujet qui a fasciné et déconcerté l’Homme depuis l’aube de la pensée. |
The unique beauty of this landscape has seeped into the soul of visitors just as it has fascinated the many artists who lived in the little picturesque villages. | Sa beauté unique saisit l’âme de ses visiteurs comme il a fasciné nombre d’artistes qui ont habité ses petits villages pittoresques. |
It has fascinated youngsters over the years to use Snapchat in terms of messaging, conversations, sharing of media files, and last but not the least audio and video conversations. | Au fil des ans, il a fasciné les jeunes à utiliser Snapchat pour la messagerie, les conversations, le partage de fichiers multimédias et, enfin, les conversations audio et vidéo. |
Ronda, which is very high at the top of a rocky plateau divided by a deep 100 meters ravine, has fascinated poets and writers like Rainer Maria Rilke and Ernest Hemingway. | Ronda, qui est perchée très haut sur un plateau rocheux entaillé par une profonde gorge de 100 mètres, a fasciné des poètes et des écrivains tels que Rainer Maria Rilke et Ernest Hemingway. |
Roulette has fascinated people for hundreds of years, ever since the days of renowned scientist Blaise Pascal, who accidentally invented the gambling wheel while investigating the concept of perpetual motion. | La Roulette a fasciné les gens depuis des centaines d'années, depuis l'époque du célèbre savant Blaise Pascal qui a inventé la roue de jeu alors qu'il enquêtait sur le concept de mouvement perpétuel. |
It's this pervasiveness, combined with the centrality to what it means to be a human, the fact that we can tell the truth or make something up, that has fascinated people throughout history. | C'est cette omniprésence, associée à la prédominance de ce qui nous rend humains, le fait de pouvoir dire la vérité ou inventer une histoire, qui a fasciné tout au long de l'histoire. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !