distort

Except this time, the international media has distorted the facts and accused the Syrian army of attacking the people of Deraa.
Sauf que cette fois, la presse internationale déforme les faits et accuse l’armée syrienne d’attaquer la population de Deraa.
For example, Radio Free Chosun (RFC) in Soeul has a program that analyses textbooks, revealing how the North Korean regime has distorted history and information.
Par exemple, Radio Free Chosun (RFC) de Séoul a une émission qui analyse les manuels et qui révèle comment le régime nord-coréen déforme l'histoire et l'information.
The second part of the answer has been omitted, and thus, religion has distorted it.
La deuxième partie de la réponse a été omise et ainsi, la religion l'a distordu.
The only problem, however, is that the Commission's long-standing refusal to present a proposal to this effect has distorted competition.
Le seul problème, toutefois, est que le refus constant de la Commission de présenter une proposition à cet effet a causé une distorsion de la concurrence.
It is time to analyse the consequences of this aid for the internal market and interpret whether it has distorted free competition.
Il est temps d'analyser les conséquences de ces aides sur le marché intérieur et de voir si elles ont entraîné des distorsions de la libre concurrence.
I also strongly agree with the report when it states that the public economic support to banks and other companies in the economic crisis has distorted competition.
Je soutiens aussi fermement le rapport lorsqu'il indique que l'aide économique publique aux banques et autres entreprises durant la crise économique a faussé la concurrence.
Dexia is in competition with foreign groups, so that trade between Member States has been affected and the sale at too high a price has distorted competition.
Dexia est en concurrence avec des groupes étrangers, de sorte que les échanges entre États membres sont affectés et cette vente à un prix trop élevé fausse la concurrence.
Dexia is in competition with foreign groups, so that trade between Member States has been affected and the sale at too high a price has distorted competition.
Bon de commande/contrat/facture
And for this anti-communism, he has been made to pay a very high price, which has distorted his image through theatrical performances, publications, and films.
Même si, bien sûr, il était anticommuniste. Et on a voulu lui faire payer cher cet anticommunisme, ce qui a déformé son image, par des pièces de théâtre, des publications et des films.
The complainants consider the aid granted to Tieliikelaitos has distorted competition in the infrastructure sector and allowed Tieliikelaitos to carry out contracts at a lower margin than private actors in a competitive market.
JO L 270 du 21.10.2003, p. 78.
The complainants consider the aid granted to Tieliikelaitos has distorted competition in the infrastructure sector and allowed Tieliikelaitos to carry out contracts at a lower margin than private actors in a competitive market.
Les plaignants considèrent que l'aide accordée à Tieliikelaitos a faussé la concurrence dans le secteur des infrastructures, en permettant à Tieliikelaitos d'exécuter des contrats dégageant une marge inférieure à celle des contrats exécutés par des entreprises privées sur un marché concurrentiel.
This in itself has distorted, mocked and violated the principles of democracy and freedom.
Un tel comportement équivaut à dénaturer, à tourner en dérision et à violer les principes de la démocratie et de la liberté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X