decree

Divine Will has decreed that Earth must return to the Light.
La Volonté Divine a décrété que la Terre doit retourner à la Lumière.
Does he really know what he has decreed?
Sait-il vraiment ce qu'il a décrété ?
He has decreed for His own glory all things that come to pass (Ephesians 1:11).
Il a décrété pour sa propre gloire que toutes choses passeront (Ep 1 :11).
He has decreed the time and manner of the manifestation of all forms of energy-matter.
Il a décrété l'heure et le mode de manifestation de toutes les formes d'énergie-matière.
He has decreed the time and manner of the manifestation of all forms of energyˆ-matter.
Il a décrété l'heure et le mode de manifestation de toutes les formes d'énergie-matière.
Morocco has decreed sport for all as one of its national priorities.
Il a ainsi décrété « le sport pour tous » parmi ses priorités nationales.
He has decreed the time and manner of the manifestation of all forms of energy-matter.
Il a décrété l’heure et le mode de manifestation de toutes les formes d’énergie-matière.
He has decreed the time and manner of the manifestation of all forms of energyˆ-matter.
Il a décrété l’heure et le mode de manifestation de toutes les formes d’énergie-matière.
We are making the EU step in with money where the free market has decreed a failure.
Nous faisons intervenir l'UE financièrement là où le marché libre a échoué.
I don't care what Zeus has decreed. I'm not coming with you.
Je ne me soucie pas de ce que Zeus a décrété. Je ne viens pas avec toi.
My Government has decreed national mourning and the national flag will be flying at half-mast for three days.
Le Gouvernement argentin a décrété un deuil national et le drapeau restera en berne pendant trois jours.
Iz 14:27 - For the Lord of hosts has decreed it, and who is able to weaken it?
Iz 14 :27 - L'Eternel des armées a pris cette résolution : qui s'y opposera ?
Again I repeat, now is the time YAHUVEH has decreed MY Word of Wisdom to be released.
À nouveau, JE répète, maintenant est le temps que YAHUVEH a décrété pour que MA parole de Sagesse soit délivrée.
The Most High has decreed the union of body and soul and has endowed man with his own spirit.
Le Très Haut a ordonné l'union du corps et de l'âme, et doté l'homme de son propre esprit.
The Most High has decreed the union of body and soul and has endowed man with his own spirit.
Le Très Haut a ordonné l’union du corps et de l’âme, et doté l’homme de son propre esprit.
The Father in heaven has decreed that the times for renewal have begun, and this counts for everyone.
Le Père qui est aux Cieux a décrété que les temps du renouveau ont débuté, et ceci est valable pour tout le monde.
The Nationalrat has decreed the following:
Décision de la Commission
The Nationalrat has decreed the following:
Article premier
The Sun Himself, responsible for all differences among men as among other living species, has decreed from eternity which was to be, on this planet, the creative race par excellence.
Le Soleil Lui-même, responsable de toutes les différences entre les hommes comme entre les autres espèces vivantes, a décrété depuis l’éternité quelle devait être, sur cette planète, la race créative par excellence.
Moreover, the Commission has decreed, through this draft regulation, that a reasonable period of notice must be given before the cancellation of a contract, in most cases two years.
De plus, dans cette ébauche de règlement, la Commission a décidé qu'une période de préavis raisonnable doit être accordée pour la résiliation du contrat. Cette période est normalement de deux ans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire