He has been treating everybody with royal kindness.
Il s'est montré si courtois avec tout le monde.
One of our psychiatrists has been treating her, but hasn't made much progress, which is why we sent for you.
Un de nos psychiatres la traite, mais n'a pas fait de progrès. C'est pourquoi on vous a fait venir.
In order to avoid this, Diana has been treating patients at the dental clinic in Momella since December 2016.
Afin de pallier cette situation, les patients sont soignés depuis décembre 2016 dans le service dentaire de Momella par Diana.
Yes, it is most gratifying that the hospital is now fully up and running and that it has been treating patients since the summer.
Il est très réjouissant que l'hôpital puisse fonctionner maintenant à plein régime et qu'il puisse accueillir des patients depuis l'été.
State of commercialization: A company in Japan has been treating contaminated mineral oils since 2004 in a continuously operated plant.
Etat de commercialisation : une société japonaise traite depuis 2004 des huiles minérales contaminées dans une installation fonctionnant en continu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté