reside

Since 2013 he has been residing at the Scholasticate of the Institute in Kinshasa.
Depuis 2013, il réside au Scolasticat de l’Institut à Kinshasa.
Furthermore, Serbia is also capable, should the Government wish it, to locate Vlastimir Djordjevic in Russia, where he has been residing for several years.
Le Gouvernement serbe pourrait aussi, s'il le voulait, retrouver Vlastimir Đjorđjević en Russie, où il vit depuis plusieurs années.
The Association points out that Mr. Ali-Akbar Kermanchahtchi, who was born on 25 May 1951 and is of Iranian origin, has been residing in the United Kingdom for 26 years.
L'Association précise que M. Ali-Akbar Kermanchahtchi, né le 25 mai 1951 et d'origine iranienne, réside depuis 26 ans en Grande-Bretagne.
After all, his family has been residing in Miami for decades.
Après tout, sa famille habitait Miami depuis des décennies.
The museum, founded in 1887, has been residing in this building since 1953.
Le musée, créé en 1887, se trouve dans ce bâtiment depuis 1953.
He was released from detention on 26 February 2001, and since then has been residing in a shelter for asylum-seekers.
Il a été remis en liberté le 26 février 2001 et est actuellement hébergé dans un foyer pour demandeur d'asile.
The intelligence available to my Office since then has confirmed that, at least since January 2005, Félicien Kabuga has been residing in Kenya and carrying on business there as well.
Les renseignements dont dispose mon Bureau depuis lors ont confirmé que depuis janvier 2005 au moins, Félicien Kabuga réside au Kenya où il est également dans les affaires.
This right is also gained on grounds of temporary residence granted for family reunification and if he/she has been residing in Bosnia and Herzegovina continuously for three years and fulfils the special conditions.
Ce droit peut également s'acquérir si un permis de résidence temporaire a été accordé au titre du regroupement familial et si le conjoint de l'intéressé réside en permanence en Bosnie-Herzégovine depuis trois ans et remplit les conditions spéciales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape