propose

To meet these needs, since April CAE GROUPE has been proposing a new range of HD aerials.
Pour répondre à ces attentes, CAE GROUPE propose depuis avril une nouvelle gamme d’antennes HD.
For around 15 years, the European Commission has been proposing the creation of a single European patent.
Depuis une quinzaine d'années, la Commission Européenne a proposé la création d'un brevet unique européen.
However, to make the difference, you have to ask an expert of the group carrelage-inox which has been proposing for years only stainless steel type 304 on all our mosaics, more hygienic and resistant.
Toutefois, pour faire la différence, il faut s'adresser à un expert du groupe carrelage-inox qui propose depuis des années uniquement de l’inox type 304 sur toutes nos mosaiques, plus hygiénique et resistant.
But it is regrettable that the Commission has only reacted to pressure - pressure from the Austrian Government - and has been proposing legislation piecemeal for years.
Il est par contre regrettable que la Commission n' ait agi que sous pression, exercée par le gouvernement autrichien, et ne nous ait présenté que des projets à l' ébauche depuis des années.
The Subcommittee has been proposing since its inception a core team of four suitably trained and experienced staff members, agreed at the meeting in April 2007 with the former High Commissioner for Human Rights.
Depuis sa création, il propose la constitution d'un noyau de quatre fonctionnaires dûment formés et expérimentés, comme cela avait été décidé lors de la réunion d'avril 2007 avec la Haut-Commissaire aux droits de l'homme de l'époque.
I also want to underline the fact that the Ombudsman has been proposing an increasing number of friendly solutions in order to settle disputes and that, overall, the Commission has been cooperative and appreciative of this type of proposal, wherever possible.
Je veux également souligner le fait que le médiateur a proposé davantage de règlements à l'amiable de ces litiges et que, dans l'ensemble, la Commission a su coopérer et apprécier autant que possible ce type de proposition.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté