persecute

I'm sorry I had to upset you... but Jim has been persecuting Schneider for over a year and I had to find out why.
Désolé d'avoir dû vous faire du mal, mais Jim persécute Schneider depuis plus d'un an, je devais savoir pourquoi.
Agent Duff, I have no idea what this man has told you or what he has against me, but he has been persecuting me practically since the day I set foot in Roswell.
Je ne sais pas ce que cet homme vous a dit sur moi, mais il me persécute depuis mon arrivée à Roswell.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie