inform

Russia has been informing the international community through the Internet on the forthcoming launches of spacecraft and their mission since 2003.
Depuis 2003, la Russie informe la communauté internationale par l'Internet des lancements prévus de véhicules spatiaux et des missions de ces derniers.
This is a man who has been informing the rest of the world of the suffering, injustice and tragedy that continues there.
Cet homme a informé le reste du monde des souffrances et des injustices infligées aux Palestiniens et de la tragédie qui se déroule ici.
In its communications with Mr. Ona, the United Nations Observer Mission has been informing him of the most recent developments in the peace process and has been expressing its readiness to resume regular contacts with him.
Dans ses échanges avec M. Ona, la Mission d'observation des Nations Unies l'a tenu informé de l'évolution du processus de paix et lui a fait part de sa volonté de renouer des échanges réguliers avec lui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire