drop

Over half of personal vehicles still run on diesel, although the percentage has been dropping.
Plus de la moitié des véhicules personnels fonctionnent encore au diesel, bien que ce pourcentage ait diminué.
Since 1950, the infant mortality rate has increased by a factor of 10, and life expectancy has been dropping steadily.
Depuis 1950, le taux de mortalité infantile y a été multiplié par 10, et l'espérance de vie chute régulièrement.
It will probably come as no surprise to you that the average credit score has been dropping as the economy is suffering.
Il viendra sans doute pas une surprise pour vous que la cote de crédit moyenne a diminué alors que l'économie souffre.
In 2001 the number of people convicted of that offence reached its peak, and has been dropping ever since.
C'est en 2001 que le nombre de personnes condamnées pour cette infraction a été le plus élevé ; il n'a cessé de baisser depuis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la noix de muscade