attack
- Exemples
The Council has attacked the position of the Parliament at its core and damaged it! | Dans ce cas-ci, le Conseil a détruit l'essence de la position du Parlement ! |
A crazed horde of extraterrestrial beings has attacked our Galaxy. | Une horde folle d'êtres extraterrestres a attaqué notre Galaxie. |
Similarly, in dream I was seeing that tiger has attacked me. | De même, dans le rêve je voyais ce tigre m'attaqué. |
Cragger's army has attacked the Sacred Pool of Chi! | L'armée de Cragger a attaqué la piscine sacrée de Chi ! |
Mr Jones has attacked a man. | M. Jones a attaqué un homme. |
Mr President, Mrs Thyssen has attacked me on two points. | Monsieur le Président, Mme Peijs a contesté deux des points que j'ai abordé. |
The South has attacked the North. | Le Sud a attaqué le Nord ce matin. |
He has attacked the United Nations Secretariat. | Il s'en est pris au Secrétariat de l'ONU. |
Psoriasis has attacked my hands, but thanks to Psorimilk there is no trace of it! | Le psoriasis a attaqué mes mains, mais grâce à Psorimilk, il n'en reste aucune trace ! |
It has attacked these settlements with heavy weapons and equipment that would only be mobilized in wartime. | Il bombarde avec des armes lourdes utilisées en temps de guerre. |
His heart has attacked him once. | Il a déjà fait une crise cardiaque. |
He's not happy, 'til he has attacked us. | Il s'entraîne à tirer sur nous |
Nothing could be more significant than the fury with which Trotsky has attacked the Zionists generally, and Dr. Weissmann in particular. | Rien ne pourrait être plus significatif que la fureur avec laquelle Trotsky a attaqué les sionistes en général, et le Dr Weissmann en particulier. |
He has told to the leader that the flight has attacked for three the person, and in live there was only it one. | Il a raconté au meneur que la volée a attaqué trois personne, et aux vivants il l'y avait seulement un. |
He has attacked the camera with a spear. | - C'est possible. |
It is, therefore, regrettable that the outgoing President has attacked his country's human rights ombudsman, who criticised government actions. | Il est regrettable dès lors que le président sortant ait attaqué le médiateur aux droits de l'homme de son pays, qui critiquait les actions du gouvernement. |
A person with advanced sixth sense being able to access Energy of knowledge would be able to give the reasons why the departed ancestor has attacked the woman. | Une personne avec un sixième sens avancé étant en mesure d’accéder à Dnyaanashakti pourrait donner les raisons pour lesquelles l’ancêtre défunt a attaqué la femme. |
The President of the European Council - the Austrian Chancellor – has attacked the European Court of Justice for arrogating too much power to itself. | Le président du Conseil européen - le chancelier autrichien - a attaqué la Cour de justice européenne parce qu’elle s’arroge trop de pouvoir. |
Without the backing of the UN Security Council, the United States has attacked Iraq, but we now know that their battle plans had been ready for a long time. | Sans l'aval du Conseil de sécurité des Nations unies, les États-Unis ont attaqué l'Irak, mais on sait maintenant que leurs plans de bataille étaient prêts depuis longtemps. |
What is most regrettable is not just that a State with tremendous military power has attacked a country weakened by sanctions and an embargo imposed on it for more than 12 years. | Le plus regrettable n'est pas qu'un État doté d'une puissance militaire gigantesque ait attaqué un pays affaibli par des sanctions et un embargo imposés depuis plus de 12 ans. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !