hard labor
- Exemples
Then he was sentenced to ten years of hard labor. | Alors il a été condamné à dix ans de travaux forcés. |
In fact, we were forced to do long and hard labor without any compensation. | En fait, nous étions obligées de travailler durement, pendant de longues heures, et ce sans aucune compensation. |
Only after the passing of that entire generation, that had arrived in Egypt with Jacob, the actual hard labor began. | Ce n'est qu'après l'adoption de cette génération, qui était arrivé en Egypte avec Jacob, le travail réel dur a commencé. |
He was sentenced to hard labor for life, but was released in 1964. | Il a été condamné aux travaux forcés à vie et libéré en 1964. |
They also have known days of trouble, suffering and hard labor. | Ils ont aussi connu des années difficiles de souffrances et de dur labeur. |
The son seems more educated and most likely does not rely on hard labor to subsist. | Le fils semble plus instruit et le plus probable ne compte pas sur le travail dur pour subsister. |
They sent him to a coal mine for twenty years of hard labor in a very cold climate. | Il fut envoyé dans une mine de charbon pour vingt ans de travaux forcés dans un climat très froid et rigoureux. |
He and a friend, Nikolai Yadrintsev (1842–94), were accused of fostering Siberian separatism, convicted, and sentenced to hard labor and exiled to Siberia. | Lui et un ami, Nicolas Yadrintsev (1842-1894), furent accusés de favoriser le séparatisme... |
She and Sawyer are forced to do hard labor with the rest of The Others. | Jack, Kate et Sawyer commencent à découvrir tout ce qui les attend en tant que prisonniers des Autres. Avec |
He commanded that taskmasters be set over them to afflict them with hard labor, but the Israelites continued to multiply. | Il ordonna que soient établis des chefs de corvées afin de les accabler de travaux pénibles, mais les Israélites continuèrent à se multiplier. |
He commanded that taskmasters be set over them to afflict them with hard labor, but the Israelites continued to multiply. | Il donna donc l’ordre d’établir des chefs de corvées sur eux pour les accabler de travaux pénibles, mais les Israélites continuèrent à se multiplier. |
One day she inadvertently stepped on an armband of Mao, and for that transgression, she was given seven years of hard labor. | Un jour, elle marcha par mégarde sur un brassard de Mao, et suite à cette transgression, elle fut condamnée à sept ans de travaux forcés. |
You earn with hard labor, but you cannot keep gold, you cannot keep jewelry, you cannot keep money. | Vous gagnez avec le travail dur, mais vous ne pouvez pas garder l'or, vous ne pouvez pas garder les bijoux, vous ne pouvez pas garder l'argent. |
But to tell the truth, Frantxua was too charming for hard labor, he liked to study and could spend hours doing arithmetic problems. | Mais à vrai dire, Frantxua était trop délicat pour devenir un agriculteur, il aimait apprendre et il pouvait passer des heures à résoudre des exercices d'arithmétique. |
He and a friend, Nikolai Yadrintsev (1842–94), were accused of fostering Siberian separatism, convicted, and sentenced to hard labor and exiled to Siberia. | Lui et un ami, Nicolas Yadrintsev (1842-1894), furent accusés de favoriser le séparatisme sibérien, reconnus coupables et condamnés aux travaux forcés, avant d'être exilés en Sibérie. |
However, he always makes the distinction between the money from a commission where he has served as an intermediary of the one won from hard labor. | Cependant, il fait toujours la distinction dans ses dépenses entre l'argent issu d'une commission où il aura servi d’intermédiaire de celui gagné à la sueur de son front. |
He comes to the market when prices are lowest, with the meager fruits of his hard labor, just after the harvest, because he has no choice. | Il vend sur le marché lorsque les prix sont au plus bas, avec les maigres fruits d'un dur labeur, après les récoltes, parce qu'il n'a pas le choix. |
Women are seen as vessels for bearing children; those who willingly gave this duty up were sent off to hard labor in the Colonies as Unwomen. | Les femmes sont considérées comme des navires pour porter des enfants ; ceux qui ont volontairement donné ce devoir ont été envoyés dans des travaux forcés dans les colonies comme des femmes. |
And it must run on petrol, and take labor, so hard labor, goes within the desert, drill it, and then take out the oil, then bring it in tanks. | Et elle doit fonctionner à l'essence, et demande du travail, un si dur labeur, aller dans le désert, forer, ensuite extraire l'huile, puis la ramener dans les réservoirs. |
The wife might arise the next day and engage in hard labor, but the husband remained in bed to receive congratulations; this was all a part of the early mores designed to establish the father's right to the child. | La femme pouvait se lever le lendemain et reprendre de durs travaux, mais le mari restait au lit pour recevoir des félicitations. Tout ceci faisait partie des mœurs primitives destinées à établir les droits du père sur l’enfant. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !