travaux forcés
- Exemples
Eliminer toutes formes de travaux forcés ou obligatoires. | To eliminate all forms of forced or compulsory labour. |
Il fut condamné aux travaux forcés pendant plus de vingt ans. | He had spent more than twenty years in forced labor. |
La législation salvadorienne n'établit pas de peine d'emprisonnement avec travaux forcés. | Salvadoran legislation does not allow imprisonment with forced labour. |
Cet homme a partagé les souffrances de son peuple et a été condamné aux travaux forcés. | This man shared the suffering of his people and was sent into forced labor. |
Ces hommes ne font pas de travaux forcés mais des travaux extrêmement pénibles. | They are undergoing not forced labour, but hard labour. |
Plus tard on lui a permis de purger sa peine à l'extérieur du camp de travaux forcés. | Later he was allowed to serve the sentence outside the labor camp. |
L'État de New York punit les voyeurs de 6 mois de travaux forcés. | New York State sentence for a Peeping Tom is six months in the workhouse. |
Je préfère encore les travaux forcés. | Rather be on a chain gang. |
Les travaux forcés, je connais. | I know the type. |
De nombreuses autres personnes soupçonnées de participation ont été condamnées à des peines allant jusqu'à trois ans de travaux forcés, ajoute l'organisation. | Numerous others suspected of involvement were sentenced to up to three years of labour, adds the organisation. |
La scolarisation des jeunes peut aussi contribuer à empêcher qu'ils ne soient recrutés pour des travaux forcés, enrôlés dans l'armée ou contraints à la prostitution. | Schooling can also help to protect young people from recruitment into forced labour, military activities and prostitution. |
Toute violation de cette loi est punie de travaux forcés n'excédant pas trois ans ou d'une amende maximale de 10 millions de wons. | Violations of this law are punished by penal servitude not exceeding three years or by a fine not exceeding 10 million won. |
Un jour, elle marcha par mégarde sur un brassard de Mao, et suite à cette transgression, elle fut condamnée à sept ans de travaux forcés. | One day she inadvertently stepped on an armband of Mao, and for that transgression, she was given seven years of hard labor. |
Beaucoup s’opposent à cet échange contraire à l’ équité, que dans ses pires excès touche l’exportation des produits faits aux camps de travaux forcés. | What many of us oppose is unfair trade, which, in one of its worst abuses, involves the export of products made by forced labour. |
Les civils vivant dans des zones où sont menées des opérations anti-insurrectionnelles qui ne peuvent pas exécuter les travaux forcés qu'on leur impose sont particulièrement exposés aux représailles et au châtiment collectif. | Civilians living in counter-insurgency areas who are unable to carry out their forced labour duties are particularly vulnerable to reprisals and collective punishment. |
Quiconque enfreint ces dispositions est passible d'une peine d'emprisonnement assortie de travaux forcés d'une durée maximale de deux ans ou d'une amende maximale de 1 million de yen. | Any person who contravenes this action shall be liable to imprisonment with labor for a term not exceeding two years or to a fine not exceeding one million yen. |
Il a été condamné à 15 ans de travaux forcés. | He was sentenced to 15 years of forced labor. |
Alors il a été condamné à dix ans de travaux forcés. | Then he was sentenced to ten years of hard labor. |
Ne fais pas ça, ça me rappelle les travaux forcés. | Don't do that, it reminds me of the rock pile. |
Des camps de travaux forcés ont été installés sous la ville. | Internment camps have been set up below the city. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !