happy medium

Maybe we can find some kind of happy medium.
Peut-être que l'on peut trouver un terrain d'entente.
I do believe you found the happy medium.
Je crois que tu as trouvé ta voie.
I'm just saying that, you know, maybe we can negotiate and find a happy medium.
Moi, je dis juste qu'on pourrait négocier et trouver un accord.
There is a happy medium and a balance between both, which must be maintained.
Il s'agit de trouver un moyen terme, de maintenir un équilibre entre les deux exigences.
So, we need to find a happy medium.
Nous devons donc trouver un juste milieu.
The European Union must first of all find a happy medium between ultra-free trade and protectionism.
L'Union européenne doit trouver tout d'abord la juste voie entre l'ultra-libre-échangisme et le protectionnisme.
A case, if I may say so, of the happy medium.
En somme, in medio stat virtus .
This concept is an attempt to find a happy medium between a pure market economy and socialism.
Ce principe constitue une voie moyenne entre une économie purement capitaliste et le socialisme.
Does not the truth lie, as Aristotle saw, exactly in a happy medium, aiming at the common good?
La vérité ne tient-elle pas, comme l'avait vu le philosophe Aristote, dans un juste milieu, visant le bien commun ?
I have not yet heard this aspect mentioned here, and it should actually help us find a happy medium.
Je n' ai pas encore entendu mentionner cet aspect ici alors qu' il devrait, en fait, permettre de trouver le juste milieu.
Patience and care are required to find a happy medium between not bending a note and bending it too harshly.
Patience et attention sont requises pour atteindre un juste milieu entre ne pas infléchir une note du tout et l'infléchir trop fortement.
While our proposals are too tame for some people, for others they go too far. No doubt they strike a happy medium.
Si pour certains nos propositions sont timides, pour d'autres elles sont excessives. Elles correspondent donc sans doute à un juste milieu.
This is a true compromise: it is the subject of criticism from both sides, which clearly shows that we have found a happy medium.
C’est un vrai compromis : il fait l’objet de critiques des deux côtés, ce qui montre bien que nous sommes dans le juste milieu.
The best way to reach this happy medium is simply to allow your body to fall naturally into its most comfortable positions.
Le meilleur moyen de trouver ce juste milieu est de laisser votre corps prendre naturellement sa position la plus naturelle. Prendre une bonne photo
A happy medium needs to be found here, and, in our group at least, we believe that it can only be found if everyone takes responsibility.
Il s'agit de trouver le juste milieu et mon groupe est convaincu que nous ne pourrons y arriver que si chacun prend ses responsabilités.
Combine parts of public cloud with elements of traditional, on-prem IT and find a happy medium for running workloads in your small to medium business.
Combinez des parties du cloud public avec des éléments d’informatique traditionnelle, sur site en créant un juste équilibre pour traiter les charges de travail au sein de votre PME.
Combine parts of public cloud with elements of traditional, on-prem IT and find a happy medium for running workloads in your small to medium business.
Combinez des éléments du cloud public avec des éléments d’informatique traditionnelle, sur site en créant un juste équilibre pour traiter vos charges de travail au sein de votre PME.
I would like to conclude by expressing my confidence that the compromise amendments which have been reached following negotiations will provide a happy medium benefiting everyone.
Je voudrais conclure en faisant part de ma confiance que les amendements de compromis qui ont été convenus à la suite des négociations seront un excellent instrument avantageux pour toutes les parties.
I believe that in the document which is to be voted on tomorrow, the European Parliament has managed to find and defend a happy medium by establishing the number of airports which need to be controlled.
Je pense qu'à travers le document sur lequel nous voterons demain, le Parlement européen est parvenu à trouver et à défendre un juste milieu dans la définition du nombre d'aéroports qui devront faire l'objet d'un contrôle.
As the amendments originally submitted to the Committee on Constitutional Affairs showed, people's views on how precisely the funding principles should be implemented can diverge widely. The Commission has tried to reach a consensus and find a happy medium.
À en juger par les propositions d'amendements initialement soumises à la commission des affaires constitutionnelles, les avis concernant la manière de concrétiser les principes du financement peuvent diverger considérablement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale