halt

The freeze of our assets halts important agricultural projects in this country.
Le gel de nos avoirs interrompt d’importants projets agricoles dans ce pays.
And then the elderly abbot halts him, again.
Et alors le vieil abbé doit l’arrêter, de nouveau.
Check for this before uploading, as a zero halts the upload process.
Vérifiez ceci avant d'importer, car un zéro arrête le processus de téléchargement.
If ransomware begins to encrypt files, Acronis quickly detects and halts this process.
Si le ransomware commence à chiffrer des fichiers, Acronis détecte et stoppe ce processus rapidement.
In most cases, swift application of heavily salinated water halts symptoms.
Dans la plupart des cas, une application rapide d'eau très salée arrêtera les symptômes.
A woman halts the evolution of the art form?
La femme freine l'évolution artistique ?
Linux halts the CPU in the idle cycle to further reduce power consumption.
Linux stoppe le CPU lors des cycles d'attente pour réduire davantage la consommation d'énergie.
The rainy season typically halts activity from June to November (see figure 4).
La saison des pluies fait généralement cesser toute activité de juin à novembre (voir fig.
When a multi-feed is detected, the scanning halts and a warning message will be prompted.
Lorsqu'une alimentation multiple est détectée, la numérisation s'interrompt et un message d'avertissement est affiché.
Broad opposition halts EU glyphosate reauthorization - for how long?
Une forte opposition bloque le renouvellement de l’autorisation du glyphosate – pour combien de temps ?
Behind them, the artist catches up, then spots the royal party and halts.
Derrière elles, l’artiste les a rattrapées, puis elle remarque le groupe royal et s’arrête.
During its operation, the opening of the protection grid automatically halts the mixing blades.
Lors de son fonctionnement, l'ouverture de la grille de protection arrête automatiquement les pales de malaxage.
What's more, a therapist may prescribe a medication that halts the problem in its tracks.
Plus encore, un psychiatre peut prescrire un médicament qui freine le problème dans son développement.
Remember, trauma halts possibility.
Souvenez-vous, les traumatismes enrayent les possibilités.
This error message halts the booting process and denies you to log into the system.
Ce message d'erreur stoppe le processus de démarrage et vous refuse de se connecter au système.
It also prevents them from receiving immunizations and other health services and halts their education.
Les conflits les empêchent également d'être vaccinés ou de recevoir d'autres soins de santé, et arrêtent leur éducation.
On one of the halts along the pilgrimage route, Asma gave birth to their son who they named Muhammad.
Sur l'une des haltes le long de la route de pèlerinage, Asma a donné naissance à leur fils qui ont nommé Muhammad.
As with normal functioning of camcorder, there arises some unexpected error that halts to continue performing any normal operations.
Comme avec le fonctionnement normal du caméscope, il se produit une erreur inattendue qui s'arrête pour continuer à effectuer toutes les opérations normales.
It also prevents them from receiving immunizations and other health services and halts their education.
Ils les empêchent aussi de se faire vacciner et de recevoir des soins de santé, et mettent un terme à leur scolarité.
Freezing of Outlook while sending mails: - While sending mails from Outlook, it suddenly freezes and halts.
La congélation d'Outlook lors de l'envoi mails : - Alors que l'envoi de mails à partir d'Outlook, il se fige soudain et s'arrête.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X