half-brother

He was for me like a half brother.
Il était pour moi comme un demi-frère.
You and your sister have a half brother.
Toi et ta soeur avez un demi-frère.
The good news is that we´ve found your half brother.
La bonne, c'est qu'on a retrouvé ton demi-frère.
So... what's it feel like to have a half brother?
Alors ca fait quoi d'avoir un demi-frère ?
He could not be our half brother.
Il n'est pas notre demi-frère.
You and your sister have a half brother.
Vous avez un demi-frère.
My half brother hates me, and I have no hope of finding my biological father.
Mon demi-frère me hait et je ne trouverai jamais mon vrai père.
That's how I got my ears pierced... and my tattoo... and my half brother.
C'est comme ça que j'ai eu les oreilles percées... et mes tatouages... et mon demi-frère.
I promised my new half brother I'd do something with him.
J'ai rancard avec mon nouveau demi-frère.
I don't want to think about England, or my cousin, or my half brother and his lords who now control Scotland.
Je ne veux pas penser à l'Angleterre, à ma cousine, ou à mon demi-frère et ses seigneurs qui contrôlent maintenant l'Écosse.
The most remarkable men in a long series of missioners were Bede of St. Simon Stock (Walter Joseph Travers, 1619-96) and his half brother, Lucian of St. Teresa (George Travers, 1642-91).
Les hommes les plus remarquables dans une longue série de missionnaires étaient Bede de St. Simon Stock (Walter Joseph Travers, 1619-1696) et son demi-frère, Lucien de Sainte Thérèse (George Travers, 1642-1691).
Roberto is my half brother because we have the same dad, but different moms.
Roberto est mon demi-frère parce que nous avons le même père, mais des mères différentes.
Steve, you know my half brother is Native American.
Steve, tu sais que mon demi-frère est Amérindien.
My father's son but not my mother's is my half brother.
Le fils de mon père mais pas de ma mère est mon demi-frère.
Has a half brother named Nick Savalas. (his father was Telly Savalas).
Anniversaire :21 novembre 1963 Son beau-père est Telly Savalas (Kojak).
And while my half brother and sister thought they'd been abandoned, orphaned, my father was making false papers.
Et pendant que ma demi-sœur et mon demi-frère se croyaient abandonnés voire orphelins, mon père faisait des faux papiers.
One of the vics in the photos is her half brother.
- C'est pas chouette.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fête nationale
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX