- Exemples
Elly is the conniving hag who stole my boyfriend. | Elly est cette sorcière manipulatrice qui m'a volé mon petit ami. |
My neighbor is a bitter old hag who complains about everything. | Ma voisine est une vieille mégère aigrie qui se plaint de tout. |
Nick fears the hag has put a curse on him. | Nick craint que la sorcière ne lui ait jeté une malédiction. |
The woman next door is a hag and a busybody. | La voisine est une mégère et une fouineuse. |
That old hag gave us apples instead of candy on Halloween. | Cette vieille sorcière nous a donné des pommes au lieu de bonbons à Halloween. |
A damned hag kidnapped a four-year-old girl. | Une maudite harpie a enlevé une fillette de quatre ans. |
Fuck my mother. She is a hag. | Que ma mère aille au diable. C'est une sorcière. |
She looks beautiful next to her friend who looks like a hag. | Elle a l'air belle à côté de son amie qui ressemble à une sorcière. |
That hag stole my wallet! | Cette vieille sorcière m'a volé mon portefeuille ! |
That old hag put a curse on me. | Cette vieille sorcière m'a jeté une malédiction. |
Juan's sister is a hag even though he and his brother are really good-looking. | La sœur de Juan est une mégère, même si lui et son frère sont très beaux. |
The Meg I knew had changed from a lovely girl into an old hag. | La Meg que j'avais connue était passée d'une fille charmante à une vieille sorcière. |
No matter how many cosmetic surgeries she's had, she's still a real hag. | Peu importe le nombre de chirurgies esthétiques qu'elle a subies, elle reste une vraie mégère. |
My neighbor is such an old hag, all the make-up in the world wouldn't make her look good. | Ma voisine est une vieille mégère, même tout le maquillage du monde ne la rendrait pas belle. |
I don't understand why Jorge wants to marry that ugly old hag. She's like twenty years older than him. - Why do you call her that? She's never done anything to you. | Je ne comprends pas pourquoi Jorge veut épouser cette vieille sorcière laide. Elle a bien vingt ans de plus que lui. — Pourquoi tu l'appelles comme ça ? Elle ne t'a jamais rien fait. |
Overall waivers in group HAG 3: 100 % of the claims was waived | Créances abandonnées pour le groupe HAG 3 : 100 % des créances. |
Herlitz AG’s debts with the suppliers amounted to EUR 9,30 million in group HAG 2. | Les dettes de Herlitz AG envers les fournisseurs s'élevaient à 9,3 millions EUR pour le groupe HAG 2. |
The non-lower-ranking groups HAG 3 and HAG 4 waived all their claims with effect from 15 July 2002 [11]. | Les groupes non subordonnés HAG 3 et HAG 4 ont renoncé à leurs créances avec effet au 15 juillet 2002 [11]. |
Overall waivers in group HAG 3: 100 % of the claims was waived | vu le traité instituant la Communauté européenne, |
Nevertheless, only the creditors in groups PBS 5 and HAG 2 got a quota on the basis of their existing insolvency claims. | Or, seuls les créanciers des groupes PDS 5 et HAG 2 l’ont reçue sur la base de leurs créances d'insolvabilité existantes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !