Elly is the conniving hag who stole my boyfriend.
Elly est cette sorcière manipulatrice qui m'a volé mon petit ami.
My neighbor is a bitter old hag who complains about everything.
Ma voisine est une vieille mégère aigrie qui se plaint de tout.
Nick fears the hag has put a curse on him.
Nick craint que la sorcière ne lui ait jeté une malédiction.
The woman next door is a hag and a busybody.
La voisine est une mégère et une fouineuse.
That old hag gave us apples instead of candy on Halloween.
Cette vieille sorcière nous a donné des pommes au lieu de bonbons à Halloween.
A damned hag kidnapped a four-year-old girl.
Une maudite harpie a enlevé une fillette de quatre ans.
Fuck my mother. She is a hag.
Que ma mère aille au diable. C'est une sorcière.
She looks beautiful next to her friend who looks like a hag.
Elle a l'air belle à côté de son amie qui ressemble à une sorcière.
That hag stole my wallet!
Cette vieille sorcière m'a volé mon portefeuille !
That old hag put a curse on me.
Cette vieille sorcière m'a jeté une malédiction.
Juan's sister is a hag even though he and his brother are really good-looking.
La sœur de Juan est une mégère, même si lui et son frère sont très beaux.
The Meg I knew had changed from a lovely girl into an old hag.
La Meg que j'avais connue était passée d'une fille charmante à une vieille sorcière.
No matter how many cosmetic surgeries she's had, she's still a real hag.
Peu importe le nombre de chirurgies esthétiques qu'elle a subies, elle reste une vraie mégère.
My neighbor is such an old hag, all the make-up in the world wouldn't make her look good.
Ma voisine est une vieille mégère, même tout le maquillage du monde ne la rendrait pas belle.
I don't understand why Jorge wants to marry that ugly old hag. She's like twenty years older than him. - Why do you call her that? She's never done anything to you.
Je ne comprends pas pourquoi Jorge veut épouser cette vieille sorcière laide. Elle a bien vingt ans de plus que lui. — Pourquoi tu l'appelles comme ça ? Elle ne t'a jamais rien fait.
Overall waivers in group HAG 3: 100 % of the claims was waived
Créances abandonnées pour le groupe HAG 3 : 100 % des créances.
Herlitz AG’s debts with the suppliers amounted to EUR 9,30 million in group HAG 2.
Les dettes de Herlitz AG envers les fournisseurs s'élevaient à 9,3 millions EUR pour le groupe HAG 2.
The non-lower-ranking groups HAG 3 and HAG 4 waived all their claims with effect from 15 July 2002 [11].
Les groupes non subordonnés HAG 3 et HAG 4 ont renoncé à leurs créances avec effet au 15 juillet 2002 [11].
Overall waivers in group HAG 3: 100 % of the claims was waived
vu le traité instituant la Communauté européenne,
Nevertheless, only the creditors in groups PBS 5 and HAG 2 got a quota on the basis of their existing insolvency claims.
Or, seuls les créanciers des groupes PDS 5 et HAG 2 l’ont reçue sur la base de leurs créances d'insolvabilité existantes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer