haddock

It is reasonable to include frozen haddock in this table,
Il est raisonnable d’inclure l’églefin congelé dans ce tableau,
By-catches of haddock may represent up to 19 % per haul.
Les prises accessoires d’églefin peuvent représenter jusqu’à 19 % par trait.
Meanwhile, the threats for the conservation of the haddock stocks persist.
Dans l'intervalle, les risques concernant la conservation des stocks d'églefin persistent.
By-catches of haddock may represent up to 19 % per haul.
Les prises accessoires d'églefin peuvent représenter jusqu'à 19 % des débarquements par trait.
By-catches of haddock may represent up to 15 % per haul.
Les prises accessoires d'églefin peuvent représenter jusqu'à 15 % des débarquements par trait.
Last year scientists told us that haddock stocks were dwindling.
L’année dernière, les scientifiques nous ont dit que les stocks d’églefin diminuaient.
By-catches of haddock may represent up to 19 % of landings per haul.
Les prises accessoires de haddock peuvent représenter jusqu’à 19 % des débarquements par trait.
Restrictions on fishing for cod, haddock and whiting in ICES sub-area VI
Restrictions applicables à la pêche du cabillaud, de l'églefin et du merlan dans la sous-zone CIEM VI
The by-catch quantities of haddock are in addition to the quota for cod.
Les quantités de prises accessoires d'églefin viennent s'ajouter au quota de capture de cabillaud.
I got a haddock too.
Je fais des cauchemars moi aussi.
I got a haddock too.
Je fais des cauchemars aussi.
The by-catch quantities of haddock are in addition to the quota for cod.’,
Les quantités de prises accessoires d’églefin viennent sajouter au quota de capture de cabillaud. »
I got a haddock too.
Je fais des cauchemars aussi, les orphelins.
The by-catch quantities of haddock are in addition to the quota for cod.’.
Les quantités de prises accessoires d’églefin viennent sajouter au quota de capture de cabillaud. »
Do you like haddock?
Vous aimez le poisson ?
Do you like haddock?
Vous aimez pêcher ?
I got a haddock too.
Moi aussi, je fais des cauchemars.
I got a haddock too.
Pourquoi, j'ai de mauvais rêves, aussi.
By-catches of haddock and whiting to be counted against the remaining 5 % of the TAC.
Les prises accessoires d'églefin et de merlan sont à imputer sur les 5 % restants du TAC.
By-catches of haddock and whiting to be counted against the remaining 5 % of the quota.
Les prises accessoires d’églefin et de merlan sont à imputer sur les 5 % restants du quota.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée