speak

Paul had spoken the truth when he compared Ananias to a whited sepulcher.
Paul disait vrai lorsqu'il avait comparé Ananias à un sépulcre blanchi.
And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.
Lorsqu'il m'eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant.
And when he had spoken this word to me, I stood trembling.
Lorsqu'il m'eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant.
And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.
Lorsqu’il m’eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant.
Perhaps she had spoken the truth.
Elle avait peut-être dit la vérité.
And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.
Et comme il parlait avec moi, disant cette parole, je me tins debout, tremblant.
Together, we turned to look at the man who had spoken.
Ensemble, nous étions tourné pour regarder l'homme qui avait parlé.
But the temple he had spoken of was his body.
Mais le temple dont il avait parlé, c'était son corps.
Together, we turned to look at the man who had spoken.
Ensemble, nous nous tournâmes pour regarder l'homme qui avait parlé.
The first man who had spoken now spoke again.
Le premier homme qui avait parlé parla de nouveau.
I had spoken briefly with this man once before.
Je lui avais parlé brièvement avec cet homme une fois avant.
But the Tsuful who had spoken was a well known and serious scientist.
Mais le Tsuful qui avait parlé était un scientifique connu et sérieux.
But after they had spoken about their pain, then what?
Mais une fois qu’elles avaient exprimé leur souffrance, que faire ?
I wish you had spoken to me about all this first.
J'aurais voulu que tu me parles de tout ça d'abord.
Steve Williams expressed gratitude that I had spoken out against no endorsement.
Steve Williams a exprimé la gratitude que j'avais parlée dehors contre aucune approbation.
Yes, He had spoken to the high priest.
Oui, Il a parlé au souverain sacrificateur.
Mr. Salama had spoken about the relation between individual consent and collective consent.
M. Salama a parlé du rapport entre consentement individuel et consentement collectif.
So he did according to the word that Joseph had spoken.
Et il fit selon la parole de Joseph, qu’il avait dite.
Mr. Guissé had spoken of recognition, rehabilitation, possible compensation and restitution.
M. Guissé a parlé de reconnaissance, de réhabilitation, d'indemnisation éventuelle et de restitution.
One day earlier, Tobias had spoken to him on the phone.
La veille, Tobias lui avait parlé au téléphone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir