reign

It was the same moist atmosphere that had reigned ever since.
C’était la même atmosphère moite qui régnait depuis.
For example, the Theban Legion, to which these soldiers belonged, was about to move towards Gaul where for the past decades locally inspired anarchy had reigned.
Et notamment de la légion thébaine à laquelle appartenaient ces soldats qui s’apprêtaient à partir pour la Gaule, où régnait une anarchie chronique depuis des décennies.
His delegation welcomed the atmosphere of flexibility, responsibility and cooperation which had reigned throughout the Conference.
La délégation algérienne se félicite de l'esprit de compromis, de responsabilité et de coopération qui a régné tout au long de la Conférence.
Fiji especially welcomed the fact that a climate of peace and amicable cooperation had reigned during that political process.
Les Fidji se sont réjouies en particulier du fait qu'un climat de paix et de coopération amicale avait présidé au processus politique qui s'était instauré.
Only 12 of the 140 developing countries had benefited from the era of globalization when the Washington Consensus had reigned unquestioned.
Seulement 12 des 140 pays en développement ont profité de l'ère de la mondialisation, alors que le Consensus de Washington régnait sans partage.
The 1 Ducat gold coins also feature the same design it had during the 68 years Emperor Franz Joseph I had reigned over the Austro-Hungarian Empire.
Les pièces d'or 1 Ducat comportent également le même dessin qu’elles ont eu pendant les 68 ans où l’empereur François-Joseph Ier a régné sur l'Empire austro-hongrois.
Such extreme action had violated the provisions of General Assembly resolution 41/213 and called into question the spirit of consensus, cooperation and trust that had reigned in the Fifth Committee.
Cette décision extrême est contraire aux dispositions de la résolution 41/213 de l'Assemblée générale et met en cause l'esprit de consensus, de coopération et de confiance qui règne traditionnellement à la Cinquième Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser