ravage

I was there before the war began. At that time, the Serbs had already driven 200 000 to 300 000 people from their homes and had ravaged and laid waste whole areas of the country.
J'étais là avant que la guerre n'éclate ; les Serbes avaient déjà expulsé 200.000 - 300.000 personnes, ils avaient déjà dévasté, brûlé et détruit l'ensemble du territoire.
The civil war that had ravaged Mozambique in the 1980s had nullified all those efforts.
La guerre civile, qui a ravagé le pays dans les années 80, a réduit tous ces efforts à néant.
The representative of Haiti expressed thanks to UNICEF for its support, particularly following the latest series of hurricanes that had ravaged the country.
Le représentant d'Haïti a remercié l'UNICEF de son appui, en particulier après la dernière série d'ouragans qui avaient dévasté le pays.
In the wake of the tropical storms and hurricanes that had ravaged Haiti, the country relied on the support of the international community.
À la suite des cyclones tropicaux qui ont ravagé Haïti, le pays est tributaire de soutien de la communauté internationale.
And as of just a moment ago, Nissa had heaved the last hedron into place, trapping Ulamog, the monster that had ravaged her world.
Et, quelques instants plus tôt, Nissa avait placé le dernier monolithe, emprisonnant Ulamog, le monstre qui avait ravagé son monde.
After the civil war which had ravaged the country ended in 2009, the city of Colombo has seen rapid development of infrastructure and the rise of a modern skyline.
Après la guerre civile qui a ravagé le pays a pris fin en 2009, la ville de Colombo a vu le développement rapide de l'infrastructure et la montée d'un moderne skyline.
In the third and fourth lines of the preamble, the draft resolution referred to resolutions that had been signed in the context of conflicts that had ravaged the Great Lakes region several years earlier.
Aux troisième et quatrième alinéas de son préambule, le projet de résolution fait référence à des résolutions qui s'inscrivent dans le contexte de conflits qui ont déchiré la région des Grands Lacs quelques années auparavant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil