prioritize

In the areas of health and education, the Government had prioritized the rehabilitation of infrastructure and training.
Dans les domaines de la santé et de l'éducation, le Gouvernement a donné la priorité à la remise en état de l'infrastructure et à la formation.
His Government had prioritized the development of information and communications in the rural sectors.
Le Gouvernement du Népal a donné un rang de priorité élevé au développement de l'information et des communications dans le secteur rural.
The Government had prioritized maternal health and was reducing maternal mortality, including through obstetric and antenatal care.
Il a fait de la santé maternelle une de ses priorités et agit pour réduire la mortalité maternelle, notamment grâce à la prestation de soins obstétriques et prénatals.
Upon its establishment, the Task Force had prioritized the cases of eight staff members placed on special leave with pay by the Administration in January 2006.
Lors de sa création, l'Équipe spéciale a donné la priorité aux affaires de huit fonctionnaires placés en congé spécial avec traitement en janvier 2006.
From the start, the Aid-for-Trade Initiative had prioritized trade finance or access by developing-country exporters and importers to cheap, reliable credit.
Depuis le début, l'Initiative d'aide au commerce a accordé la priorité au financement des échanges commerciaux ou à l'accès des pays en développement exportateurs ou importateurs à crédit bon marché et fiable.
Mr. Bin Momen (Bangladesh) said that his country had prioritized addressing the needs and problems of children and had also taken all necessary measures to guarantee the human rights and fundamental freedoms of children with disabilities.
M. Bin Momen (Bangladesh) dit que son pays considère comme une priorité de répondre aux besoins et de résoudre les problèmes des enfants ; il a aussi pris toutes les mesures nécessaires pour garantir les droits de l'homme et les libertés fondamentales des enfants handicapés.
The observer for the United Nations Development Programme (UNDP) said that UNDP continued to develop its Indigenous Peoples' Portfolio and had prioritized the design of a policy and operational guidelines for the use of its country offices.
L'observatrice du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a déclaré que le PNUD continuait à étoffer son portefeuille de projets en faveur des autochtones et voulait en priorité définir des politiques et des directives opérationnelles à l'usage des bureaux de pays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X