Nevertheless, its people had managed to live and work together harmoniously since independence because they recognized their diversity and the value of cooperation and harmony.
Ses habitants ont néanmoins réussi à vivre et à travailler harmonieusement ensemble depuis l'indépendance car ils acceptent leur diversité et l'intérêt que présentent la coopération et l'harmonie.
Those who had resisted the most were the most exhausted, but none of them had been harmed during the confrontation because none of them had managed to get up.
Ceux qui avait résisté le plus étaient les plus éreintés, mais aucun ne fut blessé par leur confrontation, car aucun ne réussit à se relever.
In just four years, a state without any real naval experience had managed to better a major regional maritime power in battle.
En à peine quatre ans et sans aucune véritable expérience préalable dans le domaine naval, Rome réussit à surpasser au combat une puissance maritime majeure en imposant des combats par abordage.
The rapporteur had managed to include a number of important factors.
La rapporteure était parvenue à inclure une série de facteurs importants.
He had managed to pass further exams during the autumn.
Il avait réussi à passer d'autres examens au cours de l'automne.
He had managed to escape from prison in Cuba.
Il avait réussi à s'évader de prison à Cuba.
Only a few had managed to be born as Angels.
Quelques-uns seulement avaient réussi à naître comme Anges.
This time she had managed to preserve her identity, her very self.
Cette fois-ci, elle était parvenue à préserver son identité, sa personnalité même.
Only Great Britain and Portugal, its ally, had managed to resist.
Uniquement la Grande Bretagne a résisté, ainsi que son allié le Portugal.
Neither the United Nations nor the Quartet had managed to find a solution.
Ni les Nations unies, ni le Quatuor n'ont réussi à trouver une solution.
The other two employees had managed to escape from Kuwait without being captured.
Deux autres employés avaient réussi à s'échapper du Koweït sans se faire prendre.
Some-one who had managed to do all that better than we ever could.
Une autre qui s'arrangeait pour faire tout ça mieux que nous.
However, I had managed to pay the $1,000 filing fee in New Hampshire.
Cependant, j'avais réussi à payer la taxe de dépôt de 1000 $ dans le New Hampshire.
My mind remembers all that the cold had managed to erase from my memory.
Mon esprit se souvient de tout ce que le froid avait réussi à rayer de ma mémoire.
If the Commissioner had managed to get here, I would have had two questions for him.
Si le commissaire s'était déplacé, j'aurais eu deux questions pour lui.
Before this day, no amount of bullying from the supervisor had managed to break me.
Avant ce jour, aucun harcèlement de la part du responsable n'avait réussi à me briser.
Each reign would be judged in part by how well it had managed its own succession.
Chaque règne serait jugé en partie par à quel point il avait contrôlé sa propre succession.
UNICEF had managed its finances very well for 53 years without an operating reserve.
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
After a few minutes, Chairmane had managed to reel in enough of the line to see his catch.
Après quelques minutes, Chairmane parvint à remonter suffisamment la ligne pour apercevoir la bête.
I had read reports before that Grigori had managed for example to grow back organs.
J’avais déjà lu des témoignages selon lesquels Grigori avait réussi par exemple à faire repousser des organes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie