And Vladimir had known from childhood that he loved music forever.
Et Vladimir savait depuis l'enfance qu'il aimait la musique pour toujours.
A.K. apparently had known the author for 18 years.
A. K. connaissait apparemment l'auteur depuis 18 ans.
I had known the boy and his problems.
Je connaissais ce garçon et ses problèmes.
I had known Mrs. Runyon for a number of years.
Je connaissais Mme Runyon depuis des années.
Peter also had a dark past, and had known Eric very well.
Peter avait lui aussi un passé trouble, et connaissait très bien Éric.
People I had known as a child hid in their houses.
Des gens que je connaissais étant enfant se cachaient chez eux.
If I had known then, what I know now...
Si seulement je savais ce que je sais maintenant.
You think it would have made any difference if you had known?
Ça aurait fait une différence que vous sachiez ?
Lots had known me for some time, even the most senior figures within them.
Beaucoup me connaissaient depuis un certain temps, même les plus âgés.
She also talked of others we had known.
Elle a également parlé des autres que nous avions connu.
I had known Ed Eubanks for almost twenty years.
J'avais connu Ed Eubanks pendant presque vingt années.
If you had known my father, you would understand me.
Si vous aviez connu mon père, vous me comprendriez.
He had known Tony for about a year.
Il avait connu Tony pendant environ un an.
If only I had known the other horrors that awaited me!
Si seulement j'avais su les autres horreurs qui m'ont attendu !
He had known me since I was a boy.
Il m'avait connu depuis que j'étais un garçon.
I told Mitt Romney that I had known Scott.
J'ai dit à Mitt Romney que j'avais connu Scott.
It was the largest empire the world had known until then.
C'était le plus grand empire que le monde avait connu jusqu'alors.
If only I had known the answer yesterday!
Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
Mary Baring had known his secret for a long time.
Mary Baring connaissait son secret depuis longtemps.
If only I had known the answer yesterday!
Si seulement j'avais eu la réponse hier !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage