Many of these people already had heard of the book.
Beaucoup de ces personnes avaient déjà entendu parler du livre.
He replied that he had heard nothing of the sort.
Il a répondu qu'il n'avait rien entendu de la sorte.
They had heard the voice of rejoicing and the song of praise.
Ils entendirent des cris de joie et des chants de louange.
I had heard no word from the convent for over a month.
Je n’avais pas eu de nouvelles du couvent depuis un mois.
I had heard he was leaving for London.
Je savais qu'il devait partir pour Londres.
We had heard he was a world champion.
On disait que c'était le champion en titre.
Ben seems shocked that Locke had heard a voice.
Ben assure que Locke ne lui a pas laissé le choix.
But He had heard the cry of his child in distress.
Mais Il a entendu le cri de son enfant dans la détresse.
He had heard that perhaps he could be healed there.
Il avait entendu que peut-être il aurait pu être guéri là.
These people had heard the earlier prophecies of Isaiah.
Ces gens avaient entendu parler des prophéties antérieures d'Isaïe.
If anyone knew or had heard of him.
Si quelqu'un le connaissait ou avait entendu parler de lui.
We had heard someonw upstairs but now, no one was there.
Nous avions entendu someonw à l'étage, mais maintenant, personne n'était là.
Yes I had heard of accounts of tunnels and lights.
Oui J'avais entendu parler de tunnels et de lumières.
She said she had heard of the accident.
Elle a dit qu'elle avait entendu parler de l'accident.
The Dragon King had heard rumors of this magical monkey.
Le Roi Dragon avait entendu des rumeurs au sujet de ce singe magique.
I had heard it at least 14 times that night.
Je l'avais entendue au moins 14 fois, cette nuit-là.
I had heard of her courage in facing the police.
J’avais entendu parler de son courage face aux policiers.
If he had heard her advice, he would have succeeded.
S'il avait reçu ses conseils, il aurait réussi.
Somebody had heard a child crying late last night.
Quelqu'un a entendu un enfant pleurer, tard cette nuit.
I had heard that the governor was considering a pardon.
On m'avait dit que le gouverneur songeait à un pardon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X